The Simpsons S26E10 (1989)

The Simpsons S26E10 Další název

Simpsonovi 26x10 The Man Who Came to Be Dinner 26/10

Uložil
auter Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.1.2015 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 253 Naposledy: 17.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 776 603 772 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S26E10.The.Man.Who.Came.To.Be.Dinner.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S26E10
The Man Who Came to Be Dinner

Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz

Návštěva zábavního parku zanese Simpsonovy do úplně jiného, ne zrovna přátelského světa

Sedí na:
The.Simpsons.S26E10.The.Man.Who.Came.To.Be.Dinner.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb
The.Simpsons.S26E10.The.Man.Who.Came.To.Be.Dinner.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb

Překlad v týmu: KeeperX a auter

Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.

Užijte si titulky!

www.edna.cz/simpsons
IMDB.com

Titulky The Simpsons S26E10 ke stažení

The Simpsons S26E10
776 603 772 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S26E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 26)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Simpsons S26E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S26E10

uploader11.1.2015 19:11 auter odpovědět

reakce na 819984


Titulky jsou v cz, stačí se podívat na náhled, možná se ti načetly jiné, co máš ve složce s dílem.
10.1.2015 21:59 stanly64 odpovědět
bez fotografie
proč je to v en??

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asi bych taky raději poprosil o hezké vtipné a patřičné dialogy v češtině od některého z místních zk
10. Června na Amazon Prime
Over.Your.Dead.Body.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Tiež ma to už svrbí. Rád by som si to pozrel.
Ano je to tak 2.6 což mi přijde extrémně brzo. Budou i titulky ?
Mermaid.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
stale nic ?
Sorry, mas pravdu, teraz som to stiahol. Tvari sa to akomMovie, je ale exe.
Jednoducho vezmi ten co je v Movies, Games je .exe :)
Hodně titulků je na Open......com, ale jelikož jsem krom cz jazykově nepolíben, byl bych opravdu rád
Jednoducho text prepíšte. Ja dávam pod orig. názvom a načítaný eng text z imdb prepíšem. Link na imd
Omlouvám se za svou blbost, moc mě to mrzí
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub