The Son S01E02 (2017)

The Son S01E02 Další název

The Plum Tree 1/2 1/2

Uložil
bez fotografie
monikash Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.8.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 296 Naposledy: 1.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 428 377 771 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The-Son---S01E02-(The-Plum-Tree) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o překlad slovenských titulků od x-fiveho. Trošku jsem si pohrála s časováním u "indiánštiny".
IMDB.com

Titulky The Son S01E02 ke stažení

The Son S01E02 (CD 1) 1 428 377 771 B
Stáhnout v ZIP The Son S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Son (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.8.2017 20:18, historii můžete zobrazit

Historie The Son S01E02

4.8.2017 (CD1) monikash Oprava indiánštiny ;-) + nějaké kosmetické úpravy.
4.8.2017 (CD1) monikash Původní verze

RECENZE The Son S01E02

3.10.2017 17:16 BJHawkeye odpovědět
bez fotografie
Mě to sedí na The.Son.S01E02.720p.WEB-DL.H264-FUM[ettv]

Díky
17.8.2017 9:49 ounil Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1088072


je o 2 minuty kratší ta fleet
uploader17.8.2017 8:56 monikash odpovědět
bez fotografie

reakce na 1088051


Opraveno, fleet verzi jsem nahoře smazala.
17.8.2017 0:50 ounil Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Bohužel mají pravdu, na Fleet to je úplně mimo, avšak na verzi The-Son---S01E02-(The-Plum-Tree) to sedí dobře. Ostatní díly sedí už dobře...
uploader11.8.2017 19:27 monikash odpovědět
bez fotografie

reakce na 1086825


Píše někdo, kdo tady jen sosá.
11.8.2017 17:36 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
To je úplný nesmysl tyhle titulky.
uploader4.8.2017 19:53 monikash odpovědět
bez fotografie
Oprava, v subtitleworkshopu jsem to dělal bez obrazu. Už mám funkční subtitleedit, tak to opravím. Ale dnes už ne, musím tu ČSFD filmovou noc.
uploader4.8.2017 19:44 monikash odpovědět
bez fotografie
Nevím, mě to subtitleedit ukazoval dobře.
4.8.2017 14:10 MSI0019 odpovědět
bez fotografie
TOŽ TO SIS DOBŘE POHRALA pač to nesedi vubec

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
no jsem pak zvědav na komentáře :D
to jsem zvědav, jak si na HBO poradili s tím příslovím ;-)
na ulož je verzia s CZ+EN. Dabing+CZ ForcedDěkujuvdakavdaka p
pecko1011, nebude schváleno, je ve formátu "ass/ssa"
překlop to do srt. Aegis to umožňuje.
a ripnete to někdo pls?Předem děkuji za překlad dalších epizod.jestli se nepletu, tak SX dostal Cavendish.
Verte tomu, že je tu kopec Slovákov, ktorí by si radšej prečítali SK titulky!
A nahodené Stripes (extended ofiko) a Oliver (sk ofiko) z originálu...
Naozaj tu mám problém jako SK človek s uploadom tituliek!
Písal som vám 3x mail!
Dotazujem sa na s
Tak to se dá jen podepsat... :-D
Áááá tady se to blíží do finále. Děkujeme. :-D
Děkuji. ❤️ Ty ho tam máš už dávno.:-D
Děkuji. ❤️ Máš ho tam. :-DDěkuji. ❤️ Máš ho tam. :-DAhoj. 1. října to bude na našem Netflixu.
Ono sa tu nájde viacej takých "horror wanna be"...
Napr. klikneš na nejaké neschválené titulky, presmeruje ťa to na premium server a do vyhľadávača zad
diky a kde si to našel?
Chci za sebe poděkovat, za veškeré titulky, které jsi zpracoval a já stáhl :-) moc si vážím tvé prác
Bože Majo nechaj ho. Chudák chlapec má nad tým filmom orgazmy a chce si ho konečne pozrieť aj s titu
WEB-DL bude 22.října
predpokladam, ze VOD bude az okolo noveho roku
diky
Moc děkuji za titulky, vypadá to na dobrý seriál.
Diky moc za titulky ktore robis som velmi rad ze to robis a vobec my nebude prekazat aj keby ti to m
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=355654


 


Zavřít reklamu