The Souvenir (2019)

The Souvenir Další název

 

Uložil
bez fotografie
honsko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.10.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 154 Naposledy: 15.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 693 943 440 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Souvenir.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Případné přečasy preferuji dělat sám, pokud mě na ně v komentáři upozorníte.
Pokud vám tyto tiulky sedí na jiný release, než který je uvedený, napište to prosím pro ostatní do komentáře.
Děkuji za ohleduplnost, když vás požádám, abyste s titulky kromě přečasů dále nemanipulovali a nešířili je.
IMDB.com

Titulky The Souvenir ke stažení

The Souvenir (CD 1) 6 693 943 440 B
Stáhnout v ZIP The Souvenir
titulky byly aktualizovány, naposled 23.10.2020 16:54, historii můžete zobrazit

Historie The Souvenir

23.10.2020 (CD1) honsko  
22.10.2020 (CD1) honsko  
22.10.2020 (CD1) honsko Původní verze

RECENZE The Souvenir

23.10.2020 22:40 astridlindgren odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Už je to v pořádku.
uploader23.10.2020 17:00 honsko odpovědět
bez fotografie
Máte pravdu, chyba byla na mojí straně. Titulky jsem aktualizoval, tak by zanedlouho měly být v pořádku.
23.10.2020 16:15 deky odpovědět
bez fotografie
je tam zle cislovanie
su tam dva prve riadky, treba jeden z nich vymazat alebo to precislovat
23.10.2020 7:47 hubert odpovědět
bez fotografie
diky sedi i na - The Souvenir 2019 1080p BluRay X264-AMIABLE a sohlas s astridlindgren neco je urcite spatne me to zase dela ve vlc a na tv v poradku vetsinou to je chyba v radkovani
22.10.2020 19:28 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Pardón, titulky sú v poriadku iba v poznámkovom bloku. Vo VLC zobrazujú presne ako píše astridlindgren. Niečo je bohužiaľ zle.
22.10.2020 19:25 4ceratops odpovědět
bez fotografie

reakce na 1370623


Titulky sa zobrazujú korektne, problém je u Teba. Prekladateľovi veľká vďaka.
22.10.2020 18:46 katrab odpovědět
bez fotografie

reakce na 1370623


Nevím v čem máš problém, já je vidím normálně:
1
00:00:30:000 --> 00:00:35:000
Překlad z anglických titulků: honsko

1
00:00:51,636 --> 00:00:53,304
Jejich průmysl je v krizi

2
00:00:53,388 --> 00:00:55,228
a jejich přežití nejisté...

3
00:01:02,981 --> 00:01:04,458
Vítej v Sunderlandu, Julie.
22.10.2020 18:17 astridlindgren odpovědět
bez fotografie
Promiňte, ale vidíte někdo text titulků?
Za mě krátký náhled titulků:
000 --> 00:00:35:000
636 --> 00:00:53,304
388 --> 00:00:55,228
981 --> 00:01:04,458
… a takto to jde celý film

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...
Podívá se na to někdo z překladatelů ?
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z
Neviete niekto, preco titulky k tomuto nie su schvalene uz 2 dni? :(
Děkuji
Kouknul jsem na ně v texťáku a krom malých překlepů (např. hned na začátku 00:01:26,088 --> 00:01:28
Chclo by to filter kde by slo vybrat iba filmy. Zoznam bez serialov, ktore casto zaberu niekolko str
Tyhle titulky už dlouho čekají na schválení. Jsou špatné nebo nějaká chyba?
Cordelia 2019 - je např.na ulozt., jen 770 řádků, prosím :-)
Noooo, a co se z toho dá vyčíst?Ahoj. Jak to vypadá s překladem? :-)
Cursed Films 2020 - prosím, dokumentární seriál, kdyby se někomu chtělo. :-)
Funhouse.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt Prosím o překlad, film je např. na fastshar., 15
super
To je hezké na ty seriály. :-) Na filmy to takové není. :-(
Nasadil jsi v !"ujetinách"! laťku pěkně vysoko. To jsem zvědav, co bude následovat po tomto titulu..
Moje slovenština už je notně rezavá, ale "Zkrátiť odpočítavanie!" a o řádek níž "Skrátiť odpočítavan
Ruské titulky v azbuke
Ďalší výborný ruský film natočený podla skutočnej udalosti.Keď by boli anglické title,rád ich prelož
přečas bude.
Filmy? Ty přece nemají (nové) díly.
Na nejnovější filmy máme dávno www.titulky.com/?Adv=2#uplnenove