The Stepfather (2009)

The Stepfather Další název

 

Uložil
bez fotografie
darnold Hodnocení uloženo: 2.2.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 310 Naposledy: 2.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 572 800 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Stepfather.2009.UNRATED.DVDRip.XviD-ARROW Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Původně titulky uložil "mindhunter29" přeložil jsem je pouze ze slovenštiny do češtiny. Co jsem nevěděl, přeložil jsem z odposlechu angličtiny a nebo alespoň tak, aby to dávalo trochu smysl. Za nepřesnosti se omlouvám. ENJOY :-)
IMDB.com

Titulky The Stepfather ke stažení

The Stepfather (CD 1) 730 572 800 B
Stáhnout v jednom archivu The Stepfather

Historie The Stepfather

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Stepfather

8.2.2010 21:35 TesterX odpovědět
bez fotografie
casovani super, ale chtelo by to projet jeste korekturou
2.2.2010 18:16 harmo odpovědět
bez fotografie
vdaka
2.2.2010 18:16 harmo odpovědět
bez fotografie
vdaka
2.2.2010 18:16 harmo odpovědět
bez fotografie
vdaka
2.2.2010 10:24 speedy.mail odpovědět
Jak je libo.
2.2.2010 10:01 dragon-_- odpovědět
bez fotografie
Mel jsem napsanou reakci, ale radsi to nebudu rozvadet aby tu zas nebyl flame :-).
2.2.2010 9:46 speedy.mail odpovědět
Prof. automaticky neznamená kvalitní. :-)
2.2.2010 8:08 dragon-_- odpovědět
bez fotografie
Pred necelym tydnem jsem nahodil DVD titulky... Ne, ze bych pohrdoval tvou praci...jen presne nechapu, proc nekdo travi hodiny tvorenim titulku, kdyz uz tu je prof. preklad.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už to funguje ;-)
Já upravuji časování u všech titulků. Kdybych se držel anglickýho časování, tak by to nikdo nestihl
Nezažil jsem title, které by po přeložení do češtiny nepotřebovaly upravit časování. :)
Díky. Tak to si mákneš:) Ty titulky potřebujou upravit časování jako sůl.
Do toho jdu. Trailer se mi líbí.
Práve dnes som to pozeral. Film sa mi páčil, je to podobný trip ako od Gaspara Noého. Keďže hlavná p
Nechce se do toho někdo pustit? Tohle mě opravdu moc láká.
díky :)
Det som goms i sno S01 .SweSub.1080p.x264-Justiso ties sa priklanam ktejto verzii dakujem
konecne uzasne
prosím:
Det.Som.Goms.I.Sno.S01.SweSub.1080p.x264-Justiso
Kdyby se zadařilo a někdo to přeložil, tak by to nemělo chybu, samozřejmě pro určitou část diváků.
Amazon píše Region 1 (U.S. a Kanada) by byla blbost to dělat bez EN titulku
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17883
Poprosil by som o titule ak by si niekto nasiel cas na tento zaujimavy film:
Mary.2019.1080p.AMZN.W
Jedna možnost by asi byla a to dát i ten první díl na úložiště a pak oslovit nějakého překladatele,
Přidal bych se s prosbou...Prosím už nekdo přeložte.. :)Měly by být opět titulky od HBO.Taky se těším a rovněž děkuji.Super!!!
Ty jedeš! Díky moc za další severský seriál!
OOOOOH!
Já vím. I přes nějaké libristo.cz se dá DVD koupit. Investoval bych do něj, kdybych věděl, že seženu
Jestli chceš ten francouzský díl tak ho najdeš na dailymotion rozkouskovanej na 6 částí. Stačí zadat
Škoda, že nejsou cz titulky. Ach jo!Áha, no teraz prekladám z ENG titulkov
Já tě jen informuji, že pravděpodobně zítra budeš moct překládat z českých titulků :)
To možno HBO vydá, ale niekto by chcel aj SK titulky tak preto ich robím
Ahoj, jen pro info, pokud máš odhad do 17.10. a chceš překládat do slovenštiny, do pár dní (zítra?)