The Strain S01E11 (2014)

The Strain S01E11 Další název

Strain - The Third Rail 1/11

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.10.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 380 Naposledy: 14.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 747 086 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEB-DL.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky The Strain S01E11 ke stažení

The Strain S01E11 (CD 1) 364 747 086 B
Stáhnout v ZIP The Strain S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Strain (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Strain S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Strain S01E11

30.12.2014 16:59 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Dik
22.10.2014 18:19 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
6.10.2014 19:49 curino2002 odpovědět
bez fotografie
dakujem za sub.
kedy budu dalsie casti vies predbezne?
5.10.2014 21:20 reindl.jaroslav odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.10.2014 18:06 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem ti pekne :-) ...este e12 a e13 prosiiim
5.10.2014 10:17 RobLord odpovědět
Díky. Od 10. epizody jsem přešel na slovenštinu. ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
Ty chudinko, se všema nebo s jedním ? Když je podobnej překladatel jako ty, a nechá se ovlivnit jedn
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo