The Terror S01E10 (2018)

The Terror S01E10 Další název

  1/10

Uložil
bez fotografie
Jelen112 Hodnocení uloženo: 3.6.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 783 Celkem: 1 783 Naposledy: 24.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Terror.S01E10.1080p.WEB.H264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na všetky tri verzie od DEFLATE (1080p, 720p aj 480p).

Snáď si vidra, ako vždy nájde čas na korekciu.

Dúfam, že ste si titulky a hlavne seriál užili.
Z časového hľadiska to určite mohlo byť lepšie, ale hlavne, že sa to nakoniec podarilo :-) .
IMDB.com

Titulky The Terror S01E10 ke stažení

The Terror S01E10 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Terror S01E10
Ostatní díly TV seriálu The Terror (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 3.6.2018 23:11, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie The Terror S01E10

3.6.2018 (CD1) Jelen112 vidra korekcie
3.6.2018 (CD1) Jelen112 Původní verze

RECENZE The Terror S01E10

11.6.2018 23:07 secho odpovědět
bez fotografie
Díky, díky....za všechny díly :-)
9.6.2018 9:59 TomStrom odpovědět
Taky děkuju za celou sérii. Práce jsi s tím měl určitě až až, tak klobouk dolů.
8.6.2018 15:25 willyama odpovědět
Velké díky za celou sérii!!
8.6.2018 13:03 morbn odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu.
7.6.2018 18:03 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
7.6.2018 9:45 Sarin_1 odpovědět
bez fotografie
Díky moooc jste naprosto úžasný ;-)
6.6.2018 14:30 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc!!!!!!
6.6.2018 9:16 Johny8x odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii!
5.6.2018 22:31 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
5.6.2018 22:23 fanys75 odpovědět
bez fotografie
Taky díky za všechny díly!
4.6.2018 17:44 kosoj odpovědět
Díky!
4.6.2018 16:42 Cagliastro odpovědět
thx....
4.6.2018 16:11 cernypetricek odpovědět
Děkujeme moc!
4.6.2018 14:51 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za celou sérii. Chválím, že jste vytrval.
4.6.2018 9:14 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celú sériu...
4.6.2018 6:01 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díkec
uploader3.6.2018 23:15 Jelen112 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1163434


Ahoj, díky moc, vážim si to, ale bral som to ako relax a zároveň aby som potešil ľudí, ktorí mali o tie titulky záujem. Čiže bez nároku na odmenu. Radšej poteš svoju milú a za tie peniaze jej kúp niečo pekné :-) .
uploader3.6.2018 23:12 Jelen112 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1163304


Díky moc za posledné korekcie :-) .
3.6.2018 22:12 tomasre odpovědět
bez fotografie
díky
3.6.2018 22:04 perdo odpovědět
bez fotografie
Dakujem velmi pekne..davno som necakal tak netrpezlivo na nejaky serial . Este raz diky :-)
3.6.2018 21:54 1jurajivan@gmail.com odpovědět
bez fotografie
Vdaka za celu seriu :-)
3.6.2018 21:42 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
3.6.2018 21:40 indianek_estevez odpovědět
bez fotografie
Ahoj jelene, díky tvojí práci jsem si se svou milou moc užil tenhle seriál. Pokud mi pošleš číslo účtu, máš u mě 500 Kč nebo ekvivalent v btc. Ozvi se a ještě jednu dík.
3.6.2018 21:33 Freenkee odpovědět
Díky moc za celou sérii.
3.6.2018 21:24 helicos odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu.
sedí na: The.Terror.S01E10.We.Are.Gone.1080p.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
3.6.2018 21:17 janka89 odpovědět
bez fotografie
vdaka za celú sériu :-)
3.6.2018 20:15 petsom odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Dobrá práce!
3.6.2018 19:31 alsy odpovědět
THX za celou sezonu :-)
3.6.2018 19:28 tavlas77 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky za celou serii :-)
3.6.2018 18:58 teplometnej odpovědět
bez fotografie
díky
3.6.2018 18:27 gina.zbysek odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
3.6.2018 18:26 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.6.2018 18:21 inliner odpovědět
bez fotografie
Díky moc za sérii.
3.6.2018 18:17 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii.
3.6.2018 15:35 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
3.6.2018 15:16 vidra odpovědět
9 - zde čárka být nemá
36 - zbyly > zbyli
44 - tuhle větu nechápu, jako by tam něco chybělo, nebo místo "mi" má být "my"
50 - aby jste > abyste
53 - chybí čárka před "když"
54 - naší > naši
99 - na konci by měla být čárka
111 - mě > mně
112 - chybí čárka před "kam"
116 - Doktore > doktore
160 - chybí čárka před "až"
174 - jsme > jsem
185 - chybí čárka před "až"
197 - chybí čárka za "hodně"
210 - by jste > byste
212 - sebou > s sebou
214 - chvíly > chvíli
225 - chybí čárka před "mohl", slovo bych dal do dalšího titulku nebo to s dalším titulkem sloučil celé
233 - přivědte > přiveďte
258 - aby jste > abyste, chybí čárka před "dokud"
268 - řeťezu > řetězu
274 - chybí čárka za "jíš"
278 - zapálime > zapálíme
281 - by sme > bychom, chybí čárka za "máme"
283 - aby jste > abyste
290 - zde ani jedna čárka být nemá
302 - jsme > jsem
325 - mě > mně
328 - příde > přijde
331 - chybí čárka před "půjde"
332 - chybí čárka na konci
334 - Boži > Boží
339 - chybí čárka před "bude"
352 - by ste > byste
397 - Taká > Taková
407 - chybí čárka před "kde" a za "jsi"
3.6.2018 15:12 swompt odpovědět
bez fotografie
Diky za celou serii! :-)
3.6.2018 15:06 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už je venku bluray, třeba Beirut.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-HDChina, díky :-)
Taky se přidávám se žádostí o překlad, díky :-)
super, tesim sa na preklad :) drzim palce nech sa splni aj termin:)
Už je rip z bluray, třeba 7.Days.in.Entebbe.2018.BluRay.1080p.x264.DTS-HD.MA.5.1-HDChina.
Blockers.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-HDC
Ahoj,
i dnes se najdou releasy filmů rozdělené na více CD (po 700MMB). Prosím o radu, jak titulky k
Předpokládám že to přeloží titulkomat kdyz překládal serial ale asi až bude mít čas
Domorodý chovatel dobytka Sam v sebeobraně zabije bělošského majitele stanice Harryho. Musí vše opus
Loving.Pablo.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
jsem rád, že zrovna tenhle film titulkuješ, přijde mi zajímavý...
jaký máš zdroj?
já našel
The.Cl
budu prosim aj cz tittle ?
Take se pridavam :-) a predem dekuji! Blockers 2018 1080p WEB-DL
jinak od 13.8. to bude na českém DVD..Díky. Tak doufám, že víš, co děláš.Diky :-)také prosím o titulky
na film jsem zvědavý... zvláštní volba...
Také bych se velmi, velmi přimlouval za ty titulky. Díky za pozornost.
Ahojte

Zaujímalo by ma, či sa niekto z vás chystá prekladať tieto seriály.

American Woman, Con
Tak jsem se díval na internetu a na anglické titulky jsem bohužel nikde nenarazil, tudíž je tento po
15smrk? Cize kvalita zarucena :) dakujem tiNo konečne !Zdravim,prosim o preklad..dekuji
vypadá to na docela dobrý horror.... snad se někdo najde, kdo by k tomu udělal titulky...?
horor podle předlohy spisovatele S.Kinga ... prosím udělal by někdo titulky ?
Nedávam tomu prílišnú nádej ale aspoň sa spýtam :-) Našiel by sa niekto, kto by dokázal preložiť ten
Tak som to našiel, vďaka za typ!
autor titulkov "saurix" píše:

...Odjíždím na dovolenou.
V pře
Zkus se podívat do sekce Rozpracované!!!Zažádala jsem o překlad, přidej se :-)
Dobrý deň!
Chcem sa spýtať na titulky k seriálu The Crossing s01e10 a s01e11. Kedy budú hotové? Vop


 


FIRST