The Umbrella Academy S01E07 (2019)

The Umbrella Academy S01E07 Další název

  1/7

Uložil
bez fotografie
Zira. Hodnocení uloženo: 24.2.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 250 Celkem: 471 Naposledy: 24.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 169 272 777 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WebRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: twister78, Zira
Korekce: Zira

Titulky sedí na všechny verze.

Neupravujte ani nikam nenahrávejte naše titulky. Pokud by byl zájem o přečasy na jiné verze, rádi vám je zprostředkujeme. Díky.

Pokud se chcete dozvědět další info o seriálu, stačí jít na www.edna.cz/the-umbrella-academy/

Přejeme vám hezkou podívanou.
IMDB.com

Titulky The Umbrella Academy S01E07 ke stažení

The Umbrella Academy S01E07 (CD 1) 1 169 272 777 B
Stáhnout v jednom archivu The Umbrella Academy S01E07
Ostatní díly TV seriálu The Umbrella Academy (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 27.2.2019 17:18, historii můžete zobrazit

Historie The Umbrella Academy S01E07

27.2.2019 (CD1) Zira.  
24.2.2019 (CD1) Zira. Původní verze

RECENZE The Umbrella Academy S01E07

8.3.2019 20:03 doummais odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
28.2.2019 23:43 millaria odpovědět
díky
uploader27.2.2019 17:47 Zira. odpovědět
bez fotografie

reakce na 1230188


Tu 1 a 3 jsem opravila :-) naneštěstí tam má být, to tam je správně... bohužel pro svět, ne opačně :-) a ta 9 - she's coding znamená modrý kód, nebo-li že pacient je v kritickém stavu ohrožení, kdy mu buďto selhává srdce nebo jiné orgány, takže proto to ztrácíme ji, aby se to tam vešlo, lepší termín jsem pro to vymyslet nedokázala, když to tam je na pár sekund, kdyby to byl problém, tak se poradím ještě s jinou korektorkou :-) Ta 1x08 je moje chyba, to tam být nemá :-) Díky
27.2.2019 17:29 vidra odpovědět
prakticky jen z náhledu a v rychlosti a bez videa, ale když se to bude ladit, tak ke zvážení:

1 - na konci nevidím důvod pro čárku
3 - "Bylo to nijak neobvyklé." nezní moc česky
6 - "Naneštěstí pro svět" - nemá tam být "Naštěstí"?
9 - "she's coding" neznamená zrovna "ztrácíme ji", ale ve volné podobě pro diváka asi ok.

plus jsem si všiml, že je v titulcích epizoda uvedena jako:
1x08 - The Day That Was
uploader27.2.2019 17:14 Zira. odpovědět
bez fotografie

reakce na 1230168


Dík, ale bylo by super mi ty chyby vypsat a ne mi napsat, že tam mám chyby. Korektila jsem deset dílů a projíždět znovu 627 řádků je pro mě prostě moc :-) Když mi to vypíšeš, rozhodně do opravím.
27.2.2019 16:18 Lactos11 odpovědět
bez fotografie
jako dík za titule ale hned ze startu velká hrubka místo před pěti dny tam máš pěti lety a je jich tam více chyb a některé fráze jsou i nepřeložené
25.2.2019 6:16 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
tesim sa dobry vyber dakujemx)x)První měsíc je zdarma.
Tak jestli vypustí 3. sérii Stranger Things rovnou s cz titulky, tak si si je alespoň na ten symboli
Náhodou se Netflix za poslední měsíc pochlapil a přidal desítky a desítky titulků. Možná i kolem sto
Díky za dobré zprávy. Jinak mně Netflix tímto celkem prudí - ta mizerná podpora češtiny je pro mně j
Titulky čekají na schválení
doprkvančic a CRUD jako hergot, i když je to správně exkrement po dětsky, ale dávat tam hovínko, kak
predem diky, nemuzu se dockat!Díky moc!!Velmi prosím o titulky.Děkuji, těším se.
Ahoj, kdy vidíš cca odhad dokončení? Děkuji.
Dík za upozornenie. Robím tak, ako odkukám u iných titulkov, už si na to dám väčší pozor.
tak jsem se do toho pustil a kousek přeložil. Hnedka první zápletka po úvodní scéně je parádní a pře
Supeeer!:-)Moc prosím o překlad druhé řady.
Kdyby snad byl na pořadu dne nějaký z černějších scénářů a opravdu se centralizovaná uložiště typu u
Ked to dokoncis, tak by si sa mohol vrhnut na Belgicky Heist akcniak Tueurs alias Above The Law. Ma
KLUDNE POCKAM PRETOZE TAKETO VECI MILUJEM POZERAT ....
Chtěl by někdo k tomu udělat titulky?
Tak je otázkou než to zase nějaký chytrák zvesela ripne a nahraje.
Je dosť možné, že to bude riešené návratom video požičovní. Alebo lacnou on demand službou, kde 1 fi
A čo napr. časovanie prevzaté z orig. tituliek? Rusi už tiež sťahujú zo svojich serverov zahraničné
Na Netflixu už je všech osm epizod i s českými titulky.
tak koukam tomuto se bohužel nikdo asi nevěnuje což ? :-(
Ďakujem, skvelé správy.Díky, že ses toho ujal!
Supeer, aspoň si zatial pozrem znovu prvú sériu, lebo už som aj zabudol jak to vlastne končilo.