The Walking Dead S01E05 (2010)

The Walking Dead S01E05 Další název

  1/5

Uložil
bez fotografie
Mirak44 Hodnocení uloženo: 29.11.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 427 Naposledy: 6.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 326 525 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro t-h-e-w-a-l-k-i-n-g.d-e-a-d.s01e05.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S01E05 ke stažení

The Walking Dead S01E05 (CD 1) 366 326 525 B
Stáhnout v jednom archivu The Walking Dead S01E05
Ostatní díly TV seriálu The Walking Dead (sezóna 1)

Historie The Walking Dead S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S01E05

23.10.2014 12:45 kožis odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.12.2010 12:18 the.swine odpovědět
bez fotografie
diky za titulky ...
20.12.2010 1:06 takos odpovědět
bez fotografie
díky:-)
3.12.2010 22:39 Araziel odpovědět
diky :-)
1.12.2010 15:37 Greed666 odpovědět
bez fotografie
je to skoda ze na verziu IMMERSE nesedia uplne, lebo preklad je velmi kvalitny
30.11.2010 21:34 K4rm4d0n odpovědět
Zkorektovaná verze a přečas na WEB-DL opět na SerialZone - http://www.serialzone.cz/serial/walking-dead-the/titulky/1-rada/
30.11.2010 14:18 soha odpovědět
bez fotografie
VDAKA, VELKA !!!
30.11.2010 13:51 darkchocolate odpovědět
bez fotografie
díkes,
na verzi The.Walking.Dead.S01E05.720p.HDTV.x264-IMMERSE
ke konci trošku utečou,ale žádná hrůza

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Lassie Come Home (2020) HDCAM 720p [Hindi-Sub] x264 - 1XCinema (nemecký cam s hindickými titulkami)
Jeste ze sem se narodil jako Cechoslovak :-D ,ale je pravdou ze ma o 23 let mladsi pritelkyne ve 23
Ty chlapče či děvče z vísky pod Tatrami, ty to vážně nemáš lehké. A jak se prezidenti zamíchali do p
Nevím, jestli ti to k něčemu bude, ale v té poslední větě by mohla být narážka i na tohle https://en
Nehádž nás do 1-ho pytle. Alebo ideme porovnávať prezidentov? Vzhľad, či intelekt? Zandera to dá, bo
A čeho se prosím tato plodná debata dobrala? Udělá to někdo pořádně, nebo se my, obyčejní angličtino
:-D :-D hoši, hoši... no aspoň se tu člověk i pobaví :-D
Díky za tip!
na jeřába nemám tak velký arch papíru, ale máme tu vlaštovky a tak bych mohl, jako mil
https://www.origami-navody.cz
zkus si popřekládat jeřába
Pokud mě zrak nešálí, tak nemám v příspěvku jediný otazník. Na nic jsem se tě neptala. Jenom jsem žá
Měl by vyjít 18. září internet
Díky, že ses ozvala(a). Na mou otázkou odpovíš protiotázkou, já napsal důvod, který mě napadl, proto
Do toho, FM! Hlavně pij, je hic jak sviňa! Na motivaci bych ti dal hlas, ale rozdal jsme je, tak Ti
Už jsem ho vypotila. :D :D :D Jj, můžu si za to sama, obojí se prostě stíhat nedá a to těch filmů, k
přátelé, hlupáka nechme hlupákem, ale posledních pár dní je tak nechutný horko, že po práci nemám na
Nechápu, co to má společného s počtem stažení, to vysvětli ty mně. A co je na tom pro mě demotivujíc
Klidně ať zdejší správci implementují do systému něco, co by těmto trolům po páru upozornění banánov
Slováci se do tebe navážejí, možná by bylo lepší, kdyby si to přeložili do svého jazyka a neprudili
Dovoľ mi s tebou nesúhlasiť. Ak si niekto urobí na obed konzervu a sám si ju doma zje, je mi to jedn
Dekuji :-)
Nenech se vytocit .......hlupaku je habakuk .....a jak v posledni dobe koukam tady se to semeni ...
Ahoj,
Lady Bird je film o rebelce. Pokud je to britský snímek, či právě zdůrazněné Englishman, může
pokud sleduješ diskuzi i když byla řádně promazána tak to vypadá že troll opět vyhrál, bohužel
Tak to se velmi omlouvám za způsobené trauma nedoceněnosti :D Moc dobře vím, že děláš taky Koreu ;)
Potreboval bych prosim zase pichnout.
Mel bych dalsi vetu u dalsiho filmu - nevim co tim mysli a je
Víte, do podobných záležitostí se nevměšuji, protože jsme každý jiný a já se snažím porozumět oběma
Tvorba dobrych titulkov je narocna. Je to ako s jedlom: niekomu staci konzerva, iny si nieco uvari.
konecne :-) je uz webdl?
Tak to je super, budou dobrý titule. Tam jsem nekoukala.
Češtin je peklo a v horku obzvlášť. :D
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)