The Walking Dead S07E01 (2010)

The Walking Dead S07E01 Další název

Živí mrtví S07E01 7/1

Uložil
Xavik6 Hodnocení uloženo: 24.10.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 3 143 Naposledy: 15.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 606 829 991 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S07E01.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S07E01.HDTV.x264-KILLERS
The.Walking.Dead.S07E01.720p.HDTV.x264-KILLERS
The.Walking.Dead.S07E01.HDTV.XviD-FUM
The.Walking.Dead.S07E01.XviD-AFG

Více na edna.cz/walking-dead/

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S07E01 ke stažení

The Walking Dead S07E01 (CD 1) 606 829 991 B
Stáhnout v jednom archivu The Walking Dead S07E01
Ostatní díly TV seriálu The Walking Dead (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 25.10.2016 9:15, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S07E01

25.10.2016 (CD1) Xavik6  
24.10.2016 (CD1) Xavik6  
24.10.2016 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Walking Dead S07E01

21.2.2017 14:43 hykel.tomas odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
26.12.2016 0:49 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
30.10.2016 20:58 fawaz odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
30.10.2016 12:03 melounator odpovědět
bez fotografie
šenkujů :-)
27.10.2016 11:06 dateljan odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky moc! :-)
26.10.2016 18:46 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
25.10.2016 21:29 Bolda7 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
25.10.2016 20:02 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky ,jsi frajer
25.10.2016 19:15 dexxo odpovědět
bez fotografie
dik moc, konecne je to tuuuuuu :-D
24.10.2016 23:21 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie
díky
24.10.2016 21:52 sasik157 odpovědět
bez fotografie
Díky ...
24.10.2016 21:32 zdenator1978 odpovědět
bez fotografie
Sem v šoku, to je rychlost!!! Díky!!!
24.10.2016 21:26 TheEissy odpovědět
Skvělý, díky moc :-)
24.10.2016 20:05 Frankie8CZ odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
24.10.2016 20:00 Duko6555 odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
24.10.2016 19:57 Adluss odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
24.10.2016 16:34 MikePodhor odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc! :-)
24.10.2016 15:18 Sporakdomaci odpovědět
bez fotografie
a je to konečne tu, podme na to, vdaka za preklad!!!!
24.10.2016 14:47 mimik28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader24.10.2016 14:46 Xavik6 odpovědět

reakce na 1011055


Čau, už je dávno hotov. :-)
24.10.2016 13:55 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj, moc díky, mám jen dotaz, zda budou i přečasy na verze The.Walking.Dead.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264 ??

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Neni tu ziadny ochotny človek čo by sa toho chopil?
Děkuji, že ses toho ujala.
Ahoj,už se na tento film moc těšíme,snad bude dneska ke skouuknutí,díky za tvůj čas!
Moc děkuji.
přesněji je myslšlen:
Re: Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - Memory Snow
https://www.imdb.com/ti
OK, zkusím.
Anglické titulky na:
The.Car.Road.To.Revenge.2019.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT

V případě, že se toho
najlepšie keby sedeli zároveň aj na HDR od SWTYBLZ :-)
Čau, jo, jsem to já.Taky prosím o jakýkoliv překlad. :)
Hoy a jak to z toho film planetu stáhnu? Dík
Bumblebee.2018.V2.1080p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO
Omlouvám se za spam mimo téma, ale nikde jsem u Tebe Blacklannere nenašel kontakt, tak to zkusím veř
WEB-DL.x264-iKA-NTG-CMRG-EVO-FGT-STRiFE
Ale netuším, kdy to budu mít hotové. Mám teď zkouškové, tak
Ahoj. Kdyby měl někdo chuť a čas, tak tady je verze:
The.Last.Man.2018.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.26
Celkom by ma zaujímalo, prečo stále nie su schválené...
Ještě že tolik titulků skončí v beta fázi a na titulky se ani nikdy nepodívají:)
Jasně. No Overlord mě moc neláká, u tebe bude určitě v dobrých rukou.
Mam radost,dakujem.
To je v poho, Slovákom myslím úplne ostačí cz preklad. Vyberiem si dačo iné a i tak mám ešte rozrobe
Chtěl jsem se s urotundym dohodnout, zda-li bych to moh dopřeložit s použitím jeho titulků k původní
Určite nie. A som rád (a ďakujem), že si počkáš ;)
Tohle a IO jsem viděl už ráno a říkal si, že tu bude hned pryč. Když jsem pak večer dorazil z práce,
[Ja osobne vyčkávam až na full blu-ray, čo by malo ešte niekoľko dní potrvať.]
Jasne, prave si objavil Ameriku. Tie titulky su paskvil z translatoru.
seamus1: Dúfam, že Ťa nerozhodil zapísaný ďalší preklad do slovenčiny od "jasomchlapec" (ktorý uvere
Vďaka!
Akurát som si to stiahol, že by som to preložil a vidím, že si ma predbehol. Tak hodne zdaru :)
ved tuto to je cele prelozene, preco sa to preklada ?
preco sa rto len nehodi do casovania ?
http
Také děkuji