The Walking Dead S07E01 (2010)

The Walking Dead S07E01 Další název

Živí mrtví S07E017/1

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.10.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 204 Naposledy: 4.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 606 829 991 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S07E01.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S07E01.HDTV.x264-KILLERS
The.Walking.Dead.S07E01.720p.HDTV.x264-KILLERS
The.Walking.Dead.S07E01.HDTV.XviD-FUM
The.Walking.Dead.S07E01.XviD-AFG

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S07E01

Titulky The Walking Dead S07E01 ke stažení

The Walking Dead S07E01 (CD 1)
606 829 991 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S07E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.10.2016 9:15, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S07E01

25.10.2016 (CD1) Xavik6  
24.10.2016 (CD1) Xavik6  
24.10.2016 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Walking Dead S07E01

21.2.2017 14:43 hykel.tomas odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
26.12.2016 0:49 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
30.10.2016 20:58 fawaz odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
30.10.2016 12:03 melounator odpovědět
bez fotografie
šenkujů :-)
27.10.2016 11:06 dateljan odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky moc! :-)
26.10.2016 18:46 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
25.10.2016 21:29 Bolda7 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
25.10.2016 20:02 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky ,jsi frajer
25.10.2016 19:15 dexxo odpovědět
bez fotografie
dik moc, konecne je to tuuuuuu :-D
24.10.2016 23:21 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie
díky
24.10.2016 21:52 sasik157 odpovědět
bez fotografie
Díky ...
24.10.2016 21:32 zdenator1978 odpovědět
bez fotografie
Sem v šoku, to je rychlost!!! Díky!!!
24.10.2016 21:26 TheEissy odpovědět
Skvělý, díky moc :-)
24.10.2016 20:05 Frankie8CZ odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
24.10.2016 20:00 Duko6555 odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
24.10.2016 19:57 Adluss odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
24.10.2016 16:34 MikePodhor odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc! :-)
24.10.2016 15:18 Sporakdomaci odpovědět
bez fotografie
a je to konečne tu, podme na to, vdaka za preklad!!!!
24.10.2016 14:47 mimik28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader24.10.2016 14:46 Xavik6 odpovědět

reakce na 1011055


Čau, už je dávno hotov. :-)
24.10.2016 13:55 wauhells odpovědět
Ahoj, moc díky, mám jen dotaz, zda budou i přečasy na verze The.Walking.Dead.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264 ??

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Blby je ze mate pravdu oba, ten překlad toto stojí za vyliž.
Děkuji...Všichni(neslyšíci) chtějí pouze čestinu..Oni mě prosili...Chápu vás, že omyl jste smazali P
je zajímavé, že oficiální prohlášení zatím sdělují něco jiného, než si tu z paty cucáš ty...
"The T
Jasně, když se někomu ta kniha (první díl) nelíbil, tak je hned čtenář jednoduchých věcí.
Složitej scifi román je kumšt natočit a Číňanů se to povedlo. To nejde čekat od Netflixu, tam to dop
Kniha byla asi to nejhorší, co jsem četl za svých 40 let. Zmatené, nudné, zcela nezaživné.
Moc prosíme o tento krásný seriál! Už se na něj moc těšíme.
díl se dá přeložit za jeden den, otázka ale je, kdo bude chtít obětovat 30 dnů. ještě když letos vyj
Já osobně bych preferoval 4K čili 2160p, ale vidím to černě. Obávám se totiž, že se překladu nikdo n
Ale sú k dispozícii anglické titulky. Väčšina textu s cz dab sedela.
Další 3 díly
Objevily se další RIPy [三体-Three-Body (2023) EP-**], tentokrát již ve velmi slušné kvalitě (1920x816
tak já sem dám taky něco na vyplnění,

ať to děcka neviděj v náhledu :D

nebál bych se tam vrzno
Děkuji, za překlad.Také prosím o překlad. Díky moc.
Zdravím chci se jen zeptat, kdy budou přibližně titulky k 5 dílu. Děkuji :-)
Také děkuji za pokračování v překladu.
A nenašel by se někdo kdo by překládal spin-off The Rookie:
Zdraví je přednější, tohle nepospíchá. :-)
jandivis
prajem skore uzdravenie
Prosím pekne o preklad
Ďakujem :-)
Paráda. Viac takých.
Prosím o překlad na tento film s Annou Kendrick
diky za prekladDíky za info
Toto sú titulky k filmu k verzii 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO stiahnuté z opensubtitles. Prosím o pr
To vypadá jak celkem sranda, podle titulků.Ve středu WEB-DL.titulky eng.No bude to dakto prekladat?
Už som to písal, keď som mazal zápis. Pri čistení PC som omylom vymazal titulky. Keď som na to priši


 


Zavřít reklamu