The Walking Dead S07E01 (2010)

The Walking Dead S07E01 Další název

Živí mrtví S07E01 7/1

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.10.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 218 Naposledy: 4.7.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 606 829 991 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S07E01.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S07E01.HDTV.x264-KILLERS
The.Walking.Dead.S07E01.720p.HDTV.x264-KILLERS
The.Walking.Dead.S07E01.HDTV.XviD-FUM
The.Walking.Dead.S07E01.XviD-AFG

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S07E01

Titulky The Walking Dead S07E01 ke stažení

The Walking Dead S07E01
606 829 991 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S07E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.10.2016 9:15, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S07E01

25.10.2016 (CD1) Xavik6  
24.10.2016 (CD1) Xavik6  
24.10.2016 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Walking Dead S07E01

21.2.2017 14:43 hykel.tomas odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
26.12.2016 0:49 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
30.10.2016 20:58 fawaz odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
30.10.2016 12:03 melounator odpovědět
bez fotografie
šenkujů :-)
27.10.2016 11:06 dateljan odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky moc! :-)
26.10.2016 18:46 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
25.10.2016 21:29 Bolda7 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
25.10.2016 20:02 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky ,jsi frajer
25.10.2016 19:15 dexxo odpovědět
bez fotografie
dik moc, konecne je to tuuuuuu :-D
24.10.2016 23:21 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie
díky
24.10.2016 21:52 sasik157 odpovědět
bez fotografie
Díky ...
24.10.2016 21:32 zdenator1978 odpovědět
bez fotografie
Sem v šoku, to je rychlost!!! Díky!!!
24.10.2016 21:26 TheEissy odpovědět
Skvělý, díky moc :-)
24.10.2016 20:05 Frankie8CZ odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
24.10.2016 20:00 Duko6555 odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
24.10.2016 19:57 Adluss odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
24.10.2016 16:34 MikePodhor odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc! :-)
24.10.2016 15:18 Sporakdomaci odpovědět
bez fotografie
a je to konečne tu, podme na to, vdaka za preklad!!!!
uploader24.10.2016 14:46 Xavik6 odpovědět

reakce na 1011055


Čau, už je dávno hotov. :-)
24.10.2016 13:55 wauhells odpovědět
Ahoj, moc díky, mám jen dotaz, zda budou i přečasy na verze The.Walking.Dead.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264 ??

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VoD 23.07.2026VOD o týden posunuto...
Zdá se, že Burn bude mít o 10 mil menší US otvírák než předchozí film. Ten šel na VOD po 18 dnech.
Posun o 21 dní? To se filmu v kinech nedaří?
Super....Díky, dostupné na WSHlas zaslán :)Moc prosím o titulky. Děkuji za práciVOD 4.8.
The Westies S01E01 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-RAWR
The.Outer.Threat.2026.1080p.WEBRip.10Bit.DDP5.1.x265-NeoNoir
Corporate.Retreat.2026.1080p.WEB.H264-CinemaCity
[Astin.sem.eftir.er.AKA.]The.Love.That.Remains.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-Opal [19,1 GB]
The.Love.That.Remains.2025.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CiNEPHiLES
...no jo, příští budu víc křičet, aby sis mne všiml :-D :-D
Aha, tak nic, já zapomněl na ten post od OldCar6. Subtitle od něj pasují. Takže je po problému:) Hor
Díky, kvalita mi nepřijde tak hrozná, viděl jsem horší případy:) Horší je, že titulky jsou přímo sou
Našel by se nadšenec, který by to přeložil?
Bude hned aj CZ/SK podpora?VOD prozatím stanoveno na 25.8.VOD zmeneno na 21.7.Nejaké tie krásky. Ďakujem.
Pre tých (naj)náročnejších som na WS nahral aj BluRay REMUX. Le.Livre.de.Marie.AKA.The.Book.of.Mary.
Nahral som na WS verziu z VIMEA, do ktorej som vložil anglické titulky. Obrazová kvalita nič-moc. Le
Tak to je nečekaná a nemilá komplikace. O existenci toho předfilmu jsem se dozvěděl, až když byla pr
VOD 4.8.Jj pozdejiNemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.


 


Zavřít reklamu