The Walking Dead S10E17 (2010)

The Walking Dead S10E17 Další název

Živí mrtví S10E17 10/17

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.3.2021 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 311 Naposledy: 20.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 363 288 775 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S10E17.WEB.h264-BAE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S10E17.WEB.h264-BAE
The.Walking.Dead.S10E17.720p.WEB.h264-BAE
The.Walking.Dead.S10E17.1080p.WEB.h264-BAE

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S10E17 ke stažení

The Walking Dead S10E17 (CD 1) 363 288 775 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S10E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Walking Dead S10E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S10E17

15.4.2021 10:44 ILSoN odpovědět
Díky:-)
7.3.2021 8:47 zozik odpovědět
bez fotografie
Dik, sedi i na The.Walking.Dead.S10E17.720p.WEB.x265-MiNX

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z
Neviete niekto, preco titulky k tomuto nie su schvalene uz 2 dni? :(
Děkuji
Kouknul jsem na ně v texťáku a krom malých překlepů (např. hned na začátku 00:01:26,088 --> 00:01:28
Chclo by to filter kde by slo vybrat iba filmy. Zoznam bez serialov, ktore casto zaberu niekolko str
Tyhle titulky už dlouho čekají na schválení. Jsou špatné nebo nějaká chyba?
Cordelia 2019 - je např.na ulozt., jen 770 řádků, prosím :-)
Noooo, a co se z toho dá vyčíst?Ahoj. Jak to vypadá s překladem? :-)
Cursed Films 2020 - prosím, dokumentární seriál, kdyby se někomu chtělo. :-)
Funhouse.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt Prosím o překlad, film je např. na fastshar., 15
super
To je hezké na ty seriály. :-) Na filmy to takové není. :-(
Nasadil jsi v !"ujetinách"! laťku pěkně vysoko. To jsem zvědav, co bude následovat po tomto titulu..
Moje slovenština už je notně rezavá, ale "Zkrátiť odpočítavanie!" a o řádek níž "Skrátiť odpočítavan
Ruské titulky v azbuke
Ďalší výborný ruský film natočený podla skutočnej udalosti.Keď by boli anglické title,rád ich prelož
přečas bude.
Filmy? Ty přece nemají (nové) díly.
Na nejnovější filmy máme dávno www.titulky.com/?Adv=2#uplnenove
keby takato vec bola aj na filmy.Za nás ano!
Co říkáte, uděláme trvalý odkaz? https://www.titulky.com/?serial=new
Moc prosím o překlad 2. řady.Moc děkuji za překlad, posílám hlas.Máš to napsané v poznámce.