The Warrior's Way (2010)

The Warrior's Way Další název

Laundry Warrior

Uložil
urotundy@cbox.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.3.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 793 Naposledy: 30.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 585 303 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Warriors.Way.2010.720p.BluRay.x264-AMIABLE The Warriors Way 2010 720p BRRip XviD AC3-ViSiON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z EN titulků.
Případné úpravy či přečasování udělám sám nebo po dohodě.
Sedí na:
The.Warriors.Way.2010.720p.BluRay.x264-AMIABLE
The Warriors Way 2010 720p BRRip XviD AC3-ViSiON
The.Warriors.Way.2010.BDRip.XviD-7o9
a pravděpodobně i na další 1 diskové BluRay Ripy.
Titulky od R.RICKIE mi nepřišly moc dobré, ale nedělal je z En titulků, ale z odposlechu.
IMDB.com

Titulky The Warrior's Way ke stažení

The Warrior's Way
4 585 303 000 B
Stáhnout v ZIP The Warrior's Way
titulky byly aktualizovány, naposled 26.3.2011 17:29, historii můžete zobrazit

Historie The Warrior's Way

26.3.2011 (CD1) urotundy@cbox.cz Drobné korekce.
26.3.2011 (CD1) urotundy@cbox.cz Původní verze

RECENZE The Warrior's Way

1.4.2015 19:42 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky
31.1.2014 9:21 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
22.8.2013 19:36 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
21.8.2013 22:43 anakyn33 odpovědět
díky
8.3.2013 21:43 mikir odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...:-)
8.3.2013 17:39 majo0007 odpovědět
sedia na The.Warriors.Way.2010.1080p.BrRip.x264.YIFY
19.7.2012 19:30 pavelmu2 odpovědět
Děkuji, sedí i na verzi
The Warrior's Way [2010]DVDRip[Xvid]AC3 5.1[Eng]BlueLady
14.8.2011 1:14 MSoty odpovědět
bez fotografie
Perfektní, díky.
6.7.2011 15:23 kubiem odpovědět
bez fotografie
dikes... :-D
4.7.2011 19:27 Stylfinity odpovědět
bez fotografie
super sedia aj na The Warriors Way {2010} DVDRIP. Jaybob a je to DOBRY PREKLAD AJ NACASOVANie!!
10.5.2011 12:35 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
28.4.2011 12:25 giovanni79 odpovědět
bez fotografie
dakujem
uploader25.4.2011 18:52 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět
Nevím, odkud jsi titulky stáhl nebo co, ale v mých je "Tyto dva klany spolu bojují již přes pět set let." Takže nic opravovat nemusíš.
25.4.2011 18:09 blacktorez odpovědět
bez fotografie
cece mohol si aspon opravit vetu: dva klany su vo vojne viac ako 500 milionov rokov ... to je nezmysel ten typek hovori iba: dva klany su vo vojne viac ako 500 rokov .... no pre seba si to uz opravim,ale co uz ... Myslim ze je to dost podstane,a prekvapuje ma ze vsetci okopirovali tuto chybu ... Ale inak DIKY ze si urobil na to titulky, celkom sedia ... ja som na to dal poziadavku uz dobre davno.
23.4.2011 21:09 Foton odpovědět
bez fotografie
dikec
9.4.2011 22:42 ivkaaaa odpovědět
bez fotografie
díky
4.4.2011 23:00 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
2.4.2011 21:15 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky
30.3.2011 21:20 kalibula odpovědět
bez fotografie
Dakujem super odvedena robota
30.3.2011 15:04 try658 odpovědět
bez fotografie
Díky
27.3.2011 15:22 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
27.3.2011 12:27 mirott odpovědět
bez fotografie
thanks
27.3.2011 9:11 cmelak1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc .
26.3.2011 20:40 Securitas.kral odpovědět
bez fotografie
diky moc
26.3.2011 20:33 nissia77 odpovědět
bez fotografie
Velmi děkuji.
26.3.2011 20:07 stanbb odpovědět
bez fotografie
super! ďakujem
26.3.2011 19:04 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
26.3.2011 18:19 kolecko216 odpovědět
bez fotografie
thx
26.3.2011 18:12 Petbrick odpovědět
Díky
26.3.2011 17:49 procc odpovědět
bez fotografie
diky
26.3.2011 16:51 misa33 odpovědět
bez fotografie
Děkuju
26.3.2011 16:00 HQS odpovědět
diki, sedi aj na The.Warriors.Way.2010.BDRip.XviD-7o9
26.3.2011 15:31 aiqau odpovědět
bez fotografie
Diky dobra prace
26.3.2011 15:17 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR


 


Zavřít reklamu