The White Lotus S01E05 (2021)

The White Lotus S01E05 Další název

Bílý lotos 1/5

Uložil
K4rm4d0n Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.8.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 83 Celkem: 271 Naposledy: 16.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AMZN.WEB-DL / AMZN.WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: Barbora Knobová

Sedí např. na:
The.White.Lotus.S01E05.The.Lotus-Eaters.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb aka
The.White.Lotus.S01E05.The.Lotus-Eaters.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.H.264-NTb
The.White.Lotus.S01E05.The.Lotus-Eaters.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb aka
The.White.Lotus.S01E05.The.Lotus-Eaters.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.H.264-NTb


https://www.csfd.cz/film/985349-bily-lotos/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Titulky The White Lotus S01E05 ke stažení

The White Lotus S01E05 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP The White Lotus S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The White Lotus (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.8.2021 22:50, historii můžete zobrazit

Historie The White Lotus S01E05

9.8.2021 (CD1) K4rm4d0n  
9.8.2021 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE The White Lotus S01E05

26.8.2021 11:45 Jarek_O odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
"titulkomat Candyman již zpracovává. Má za sebou 688 překladů."
smutné ... cele zleNazdar. Ako to vidíš s ep 5?
CZ titulky z VOD nejsou, film je pouze na HBO MAX. Díky, že to přeložíš :-)
Film Free Guy vychází až další týden:)
Vdaka za investovany cas a energiu. Tvoje titulky su vzdy zarukou kvality.
DÍKY!!!!!!!!!!!Cry.Macho.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBGPředem děkuji!!!Diky tiDiky :-)
prosím, vrhne se na to někdo :-D? Každý den kontroluju, zdali už jsou titulky, ale stále nic. Díky p
Tak asi titulkomat ne, už má jiný zapsaný.
Díky předem za překlad. :-)
Díky za překlad..... Na jakou verzi to bude?
Nikdo si to ještě nevzal?
No tak nic smajly zde opravdu nefungují, Ještě bych pochopil kdyby tomuhle nespokojenýmu tuntovy byl
Kdyby se tak našel překladatel.
Neviem preco sa niekto zaobera odpovedou primitivovi, ktory nadava druhym do smradov. Taketo retardo
Tak na to už je teď trochu pozdě, když jsem došel tak daleko s těmito. Ale mohlo by se to hodit při
chceš je?
online jak je stahnout
https://toolbxs.com/downloader/youtube_subtitle
Myslím, že titulkomat to má v plánu.
Na tohle už tu jedny titulky jsou a vypadají celkem použitelně...

https://www.titulky.com/Jachyme
Ak si dobre pamätám s Tony Toddom, tak na Candymana bol 5x flus do zrcadla a pak adíos...
On by tenhle překlad nebyl tak hrozný, těch zapeklitostí tam není víc než v jiných filmech. Problém
hele, to by muselo být v utf, a to zcela viditelně nefunguje, už kvůli tomu, že smajly jsou až od ve
Když dáš klávesovou zkratku win a tečku, tak se Ti zobrazí nabídka smajlů, ale bohužel zde to nefung
Jediný primitív si tu ty. To si tým svojim retardovaným komentárom dokázal dokonale. Takže možeš z t


 


Zavřít reklamu