The Wild Pear Tree (2018)

The Wild Pear Tree Další název

Planá hrušeň

Uložil
cybero75 Hodnocení uloženo: 10.8.2020 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 9 Celkem: 118 Naposledy: 12.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Wild.Pear.Tree.2018.720p.BluRay.x264-DEPTH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ve filmu je kupodivu hodně lidového rčení a přísloví. Což je samo o sobě fajn, ale jeden by si mohl myslet, že jsem je tam namrskal z vlastní iniciativy. Přidal jsem jen jediné, poznáte které? V překladu je rovněž v jedné větě ukryto populární slovo slovenské cikánky Heleny Červeňákové. Tak nějak se tam vyvrbilo.

V případě velké spokojenosti můžete udělit hlas jinému překladatelovi, jelikož překládám velmi zřídka, díky.


Nepodstatné myšlenky
Myslím si, že většina svědomitých překladatelů se s překládaným filmem ztotožní více, než jeho pozdější diváci. I když se divák při sledování snímku plně soustředí, překladatel si přehrává některé jeho části dokola, aby se více vžil do charakterů postav a děje, protože chce věty napsat co nejstručněji, nejsrozumitelněji a co nejblíže k původní myšlence. A potom je tu korektura apod. I když názor překladatele na film může být tímto považován za jednostranný, stejně musím napsat, že tento film mě fascinoval, vtáhl, utopil čistě z hlediska dialogů. Absolutní mazec. Nejsem sice filmový maniak, takže možná znáte konverzační scénáře lepší, propracovanější. Bez námitek, co se příběhu týče.

Proto si myslím, a doufám, že tohle bude můj nejvydařenější překlad. Co si tak vybavuji, s překlady "Stan & Ollie" a "Mary Poppins Returns" jsem byl spokojený, asi také proto, že se mi ty filmy líbily. Toto je sice jiný filmový žánr, ale svým, řekl bych citlivým přístupem a brilantně formulovanými variacemi aspektů bytí, k němu také tak přistupuji. Snad vás nezklamu.

Film je napůl statický, chybí tam akce. Napětí málo, ovšem o to větší. Postavy/herci jsou na úrovni. Hudba je příjemná, ale stále se opakuje. Kamera a režie skvělá. Humor nechybí. Ale mé nejVětší díky patří scénáristům! Klobouk dolů, pánové!
IMDB.com

Titulky The Wild Pear Tree ke stažení

The Wild Pear Tree (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Wild Pear Tree
titulky byly aktualizovány, naposled 17.8.2020 6:35, historii můžete zobrazit

Historie The Wild Pear Tree

17.8.2020 (CD1) cybero75 porodila -> vrhla
10.8.2020 (CD1) cybero75 nic podstatného, změna asi 5 slov.
jediná velká změna je slovo "četl" na "přečetl".
10.8.2020 (CD1) cybero75 Původní verze

RECENZE The Wild Pear Tree

3.9.2020 19:00 alsy odpovědět
THX :-)
26.8.2020 23:19 kahilom odpovědět
bez fotografie
Díky moc, klobouk dolů, pane!
17.8.2020 14:22 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
16.8.2020 17:10 larsvon Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky!
15.8.2020 16:59 tomasre odpovědět
bez fotografie
díky
11.8.2020 16:33 hellmc0 odpovědět
bez fotografie
Vdaka moc ... sedia aj na > The.Wild.Pear.Tree.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
11.8.2020 11:52 4ceratops odpovědět
bez fotografie
...a samozrejme posielam hlas.
11.8.2020 11:51 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Obrovitánska vďaka!
11.8.2020 0:50 desade Prémiový uživatel odpovědět
Dík, máš hlas.
uploader10.8.2020 19:10 cybero75 odpovědět

reakce na 1358454


nevadí, a díky za díky, ať se vám filmeček líbí!
10.8.2020 18:30 junt odpovědět
Ak ti to nevadí urobil som prečasovanie na The.Wild.Pear.Tree.2018.BluRay.Remux.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-TDD


příloha The.Wild.Pear.Tree.2018.BluRay.Remux.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1-TDD.srt
10.8.2020 17:46 jilguero odpovědět
bez fotografie
Díky!
10.8.2020 17:16 drSova odpovědět
Díky :-)
10.8.2020 16:55 bohus62 odpovědět
diiiiiiiiiiky
10.8.2020 16:02 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj. Našla by se prosím nějaká hodná duše ?:-)
Vypadá to zajímavě a člověk by i koukal,ale nemá asi moc smysl začít sledovat seriál až od IV.série,
Bude niekto prekladat 4 seriu ? za odpoved dakujem .
Je super,že v překladu seriálu pokračuješ!:)
Na mě se koukám sere :))
Kto vie? Možno nám janeyfl po dokončení série napíše z plážového lehátka z Maledív a poďakuje prispi
Ještě číslo mobilu prosím :)
:D číslo účtu sem dát můžu: 2684887093/0800
Moc si vážím vaší podpory a jsem ráda, že jsem se do p
Nahraj si jeTHXDíky
a vlastně koukám, že jsi tady už 7 let, tak to jsi donate tlačítko taky počítám zažil. schválně můžu
na této stránce jsem několik let. zažil jsem i dobu, kdy tady bylo donate tlačítko na PayPal, řada p
Zdravim,chcel by som pekne poprosit titulky k tomuto filmu,vopred dakujem Rasto
Naprosto souhlasím s Kimolim. Klidně ať jsem překladatelka hodí číslo účtu. Myslím ze i 20kc dobra!
Na jakou verzi to je prosim?
Já žádnou naivní předtsavu o lidech nemám. Nevím co to vytahuješ. Ikdyby to bylo pár korun, co by se
malinko naivní představa o lidech. kdo překladatele podpořit chce, ten si najde cestu. drtivá většin
Tenhle web je hrozně prehistorickej.
Klidně pošleme čísla účtů :D
Moc děkujeme za podporu ;)
Super práce. Škoda, že tady na tomhle webu není nějaký donate button pro překladatele. Myslím, že by
dúfam, že to nebude dlho trvať, držím palce.
Tak ich prelož a všetkým tým mudrosráčov vytri rite. :D A rovno z odposluchu. ;)
Opět pecka, mockrát děkuji.Skvělý tip, děkuji za ochotu překládat.Přeložil by to někdo?
Na ten druhý (německý) film jsem nenašel žádné (použitelné) titulky, které by se nemusely řádek po ř
Pokazil si nám to.
:-D :-D https://www.youtube.com/watch?v=vb_k04U3pNs
Hit the road, Jack
and don't you come back