The World Will Tremble (2025)

The World Will Tremble Další název

 

Uložil
desade Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.4.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 415 Naposledy: 19.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.World.Will.Tremble.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad z eng tit. a odposluchu, vlastné časovanie.
Doplnené chýbajúce (nie úplne všetky) dialógy v nemčine.

Titulky sedia tiež na:
The.World.Will.Tremble.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
The World Will Tremble 2025 720p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-BYNDR
The World Will Tremble 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-BYNDR
The World Will Tremble 2025 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR

Prípadné prečasy zabezpečím.

Pri manipulácii s titulkami prosím nemazať autorstvo.
IMDB.com

Trailer The World Will Tremble

Titulky The World Will Tremble ke stažení

The World Will Tremble
Stáhnout v ZIP The World Will Tremble
titulky byly aktualizovány, naposled 11.4.2025 21:11, historii můžete zobrazit

Historie The World Will Tremble

11.4.2025 (CD1) desade  
11.4.2025 (CD1) desade ...
11.4.2025 (CD1) desade Drobná korekcia...
11.4.2025 (CD1) desade Původní verze

RECENZE The World Will Tremble

16.12.2025 7:21 Sense Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky. sedí i na the.World.Will.Tremble.2025.1080p.WEB.H264-BeautifulFlyingCapuchinOfCalibration
22.4.2025 19:12 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
20.4.2025 13:13 Kusmik odpovědět
bez fotografie

reakce na 1633414


já nevím,že to spoustě lidí stačí mít přeložené translátorem nebo tou AI.vždyt to kazí zážitek s filmu,když to pak nedává hlavu ani patu
18.4.2025 8:03 olinciny Prémiový uživatel odpovědět
díky
15.4.2025 12:04 ave.k Prémiový uživatel odpovědět
Veľmi pekne ďakujem.:-)
uploader13.4.2025 23:33 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1633409


Jó, udělat, jak udělat. Aj keď ja s češtinou problém nemám, do cz to prekladať nebudem. Nie je to môj rodný jazyk. Už mi sem do komentárov nejaký šikula vložil "cz preklad". Jednak to nerobil on, ale AI, no keby si to aspoň skontroloval, ale však načo? 5 minút je dosť driny, nie? Ospevovaná AI sa stále zlepšuje, už to nie je "od desíti k pěti", ale k šesti. Čerešnička na torte: môj nick preložila AI "hezky česky" ako "deset".
13.4.2025 22:07 Kusmik odpovědět
bez fotografie
Udělal by prosim nekdo české titulky?
12.4.2025 15:42 cmelak1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
12.4.2025 14:22 pawlinqa Prémiový uživatel odpovědět
Velice děkuji
12.4.2025 13:22 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
12.4.2025 11:59 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
12.4.2025 11:24 Kusmik odpovědět
bez fotografie
prosím o cz titulky
12.4.2025 9:46 Killingjoke1983 odpovědět
Děkuji ;-)
11.4.2025 21:33 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
11.4.2025 20:46 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
11.4.2025 20:23 tomasre odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.


 


Zavřít reklamu