This Is Jinsy S01E01 (2011)

This Is Jinsy S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
metaleve Hodnocení uloženo: 10.3.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 43 Naposledy: 10.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 899 106 994 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro this.is.jinsy.s01e01.720p.hdtv.x264-bia Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad cz
Varování - není to pro každého, je to hodně ujetý :-) Na případné chyby mě prosím upozorněte, díky.
IMDB.com

Titulky This Is Jinsy S01E01 ke stažení

This Is Jinsy S01E01 (CD 1) 899 106 994 B
Stáhnout v jednom archivu This Is Jinsy S01E01
Ostatní díly TV seriálu This Is Jinsy (sezóna 1)

Historie This Is Jinsy S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE This Is Jinsy S01E01

3.11.2013 12:02 kiva odpovědět
bez fotografie
diky
uploader11.3.2013 15:26 metaleve odpovědět
bez fotografie
Pilot mám, ale nemůžu na něj sehnat anglické titulky, to samé na poslední díl , ale má se točit druhá série, tak doufám, že je někdo doplní. Z odposlechu si to netroufám, na mě občas moc drmolí, hlavně ten mnich, tomu rozumím tak každý pátý slovo. Kdybys na ty titulky někde narazil, dej vědet :-)
11.3.2013 12:42 zahumak Prémiový uživatel odpovědět
nazdarek,ja som "ujety" az moc,snad sa mi to bude pacit.
dik za titulky,len taka prosbicka,nasiel som aj nejaky pilot,tak keby sa dalo,otitulkuj prosim aj to.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravím. Mohl bych někoho poprosit, aby zde nahrával titulky k čtvrté řadě Riverdale z Netflixu, a t
Ok, dostali jste mě, vzdávám se :)Moooc děkuji!Dopredu dakujem
Seriál Evil má epizody standardních 44 minut, When they see us 70 minut (1h10m). Takže mi to přijde
žádný špatný film jsem nevybral, mluvím jednak o průměrech obecně, a pak o tomto seriálu, který ukec
Mozes aspon odpisat aky je stav prekladu nejak nemas ziadny status prosim
Překládám např. When They See Us, tam mají epizody cca 1100 řádků a navíc většinou dvouřádkové. Upří
Tohle bude asi trolling ne ? to snad nemůže myslet vážně upravené titulky z překladače a ještě blbě
Kdyby to takhle dělali všichni, není potřeba server na titulky, přímo v přehrávačích by bylo "transl
Jako debatu máte hezkou, teď ještě, aby se někdo chytil překladu... ;)
Byl by zájem o překlad?
myslel som ze to bude len jednoduche , rychla praca :-) ang, prelozenie cz alebo sk. a mozem pustit
Přeložil jsi to přes translátor a to je zakázané.

1
00:00:52,574 --> 00:00:54,097
Hej,
musíš t
vdaka ale subtitleedit mam a to som prelozil a potom to mam zle
Burn.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
Musis ich ty prelozit. Svojim mozgom, svojimi rukami. Nie translatorom. Program SubtitleWorkshop, Su
Bude někdo překládat i do češtiny :)?jaaaa chci takyyyyy...
ted zahledl na znamem ulozisti "War.of.the.Worlds.2019.S01E01.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV"
Je to na torrentu. Např. torrentgalaxy.Jsi nejlepšííííí...!!!
please,ale to už je přeloženo,ale sk...
https://www.titulky.com/Good-Boys-319419.htm
VELKÉ DÍKY.Ďábel. Děkujeme
Krumpee: jooo, ono to vysílá Epic Drama, tak kouknu v dabingu. Pochopitelně pro takovou televizi, to
Parada si Frajer. už se těším
titulky z translátoru jsou na tomto serveru zakázané
Předem děkuji