This Means War (2012)

This Means War Další název

Tohle je válka!

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.5.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 857 Naposledy: 27.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 687 556 797 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro this.means.war.2012.unrated.720p.bluray.x264-sparks Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z ** ***

sedí na:
This.Means.War.2012.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina
a patrně i na ostatní UNRATED BluRay verze
IMDB.com

Titulky This Means War ke stažení

This Means War
4 687 556 797 B
Stáhnout v ZIP This Means War
titulky byly aktualizovány, naposled 13.3.2013 14:40, historii můžete zobrazit

Historie This Means War

13.3.2013 (CD1) iq.tiqe Doopraveny OCR chyby a chyby v originálních titulcích (thx. mevrt)
9.5.2012 (CD1) iq.tiqe  
9.5.2012 (CD1) iq.tiqe  
9.5.2012 (CD1) iq.tiqe  
9.5.2012 (CD1) iq.tiqe Původní verze

RECENZE This Means War

8.8.2022 14:33 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem :-):-)
4.12.2019 21:27 rassitlin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
8.5.2019 18:43 arachnofobie odpovědět
Dik
2.1.2015 22:46 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díkes za titulky :-)
21.9.2013 9:35 Ladislav27 odpovědět
bez fotografie
Jako nezlobte se na mě, ale pokud se Vám někomu nelíbí kvalita titulků, tak si udělejte vlastní verzi. Kritizovat umí každej.
28.8.2013 12:51 corwin22 odpovědět
bez fotografie
Sedí na:
This.Means.War.2012.UNRATED.1080p.Bluray.x264.YIFY
Díky:-)
uploader2.3.2013 19:12 iq.tiqe odpovědět

reakce na 599224



Opravím je. Ale jsem teď marod, takže mám teď jiné starosti než projíždět chybné pasáže filmu.
uploader2.3.2013 0:15 iq.tiqe odpovědět

reakce na 598923


Neměj strach, titulky z kvalitních zdrojů už preparovat nehodlám, snáz se kontroluje vlastní práce než cizí.
uploader1.3.2013 19:56 iq.tiqe odpovědět

reakce na 598858


V pohodě, ostatně s tebou souhlasím. Nechtěl jsem jen nijak zasahovat do původních titulků.
1.3.2013 19:51 mevrt odpovědět
bez fotografie

reakce na 598854


Ty titulky jsem si upravil pro svoji potřebu už dávno, teď jsem ti chtěl jen pomoc při jejich dolaďování, když jste se o nich začali bavit. Ta kurzíva není použita přímo špatně, ale většinou se používá jen pro hlas vypravěče nebo hlas v telefonu, kdežto tady je použita i pro hlas lidí, kteří jsou v téže místnosti, ale nezabírá je kamera, nebo jsou jen zády k ní. Je to spíš věc názoru, neber to jako kritiku.
uploader1.3.2013 19:40 iq.tiqe odpovědět

reakce na 598852


Jak psal Vidra – první rip jsem dal bez kurzívy, protože tam byly nějaké problémy a použil jsem aplikaci, která ji neumí. Opravy pak s kurzívou, kam se mimo jiné vloudily chyby s "a" v kurzívě, mezerou před "M" a klasikou "I/l". Vychytával jsem to dvojím sledováním v TV a zjevně ne úplně důsledně. Jak už jsem psal, sám to taky nemám rád, takže soráč; ale jako polehčující okolnost beru fakt, že většina zmíněných chyb se týká (ne)výskytu kutzívy, která se dá snadno přehlédnout. Každopádně dík za konkrétní připomínky. :-)

Pokud jde o poznámky k překladu, tam asi nezbývá než souhlasit, ale v tom jsem nevinně. Mrknu na to a co se dá, zapracuju...
uploader1.3.2013 19:39 iq.tiqe odpovědět

reakce na 598839


Jak psal Vidra – první rip jsem dal bez kurzívy, protože tam byly nějaké problémy a použil jsem aplikaci, která ji neumí. Opravy pak s kurzívou, kam se mimo jiné vloudily chyby s "a" v kurzívě, mezerou před "M" a klasikou "I/l". Vychytával jsem to dvojím sledováním v TV a zjevně ne úplně důsledně. Jak už jsem psal, sám to taky nemám rád, takže soráč; ale jako polehčující okolnost beru fakt, že většina zmíněných chyb se týká (ne)výskytu kutzívy, která se dá snadno přehlédnout.
Pokud jde o poznámky k překladu od mevrta, tam asi nezbývá než souhlasit, ale v tom jsem nevinně. Mrknu na to a co se dá, zapracuju...
1.3.2013 19:38 mevrt odpovědět
bez fotografie

reakce na 598849


S tím chybějícím titulkem je to moje chyba. Za číslem řádku 746 jsou tři mezery, takže když jsem posouval časování programem Subwizard, abych mohl titulky porovnat se svojí upravenou verzí, tak ten řádek zmizel.
1.3.2013 19:35 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 598849


co jsem se díval, syntaxe je v pořádku, žádný řádek nechybí a žádné řádky se nepřekrývají.
1.3.2013 19:34 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
1.3.2013 16:57 mevrt

74 Kenem
112 </i>?
305 ...a
373 8:00
555 Smazat <i> a </i>
683 Smazat mezeru před "
684 <i>V
Chybí tento titulek, který je ve starší verzi:
745
00:45:43,800 --> 00:45:47,040
To jako F-A-K-T. Mohl jsem se
potrhat smíchy, když jsem to četl.

746
00:45:47,040 --> 00:45:50,480
Bothwicku! P-S-T.

Titulky po 746 uvádím s novým číslováním
po přidání tohoto titulku.

798 </i>.
807 Smazat <i> a </i> u - Týden.
824 </i>?
828 - Gustava Klimta?
- Gustava Klimta.
837 ...m
843 ...p
977 <i>Tak dík.</i>
1015, 1112, 1224, 1293, 1329, 1345, 1392, 1441, 1449, 1465 Smazat <i> a </i>
1202 13:00
1283 JAMESE MONROEA

Mnou navrhované úpravy překladu:

15 dělá v cestovce
499 - Haló.
- <i>Ahoj, to jsem já. Můžeš mluvit?</i>
630 Odstřelovače
666 - Co se jí líbí.
- Co nemá ráda.
847 Občas prstil svoje obrazy,
aby je lépe cítil.
850 Intimita s plátnem.
Prstil obrazy...
1128 Děkuju za to.
1129 To já děkuju.
1296 - To ne.
1298 - Ruce vzhůru!
- Ne.
1317 A je po sedmičce.
1344 - Že jo?
- Jo.
1432 - Vy dva se znáte?
- Lauren...
1442 - Cože?
- Nevím jak.
1490 Nedělám v cestovce.
1565 Tak ty neděláš v cestovce?
3.1.2013 1:18 tweedy odpovědět
bez fotografie
sedí i na This.Means.War.2012.UNRATED.BDRip.XviD-SPRiNTER
4.12.2012 13:30 kiki_cz odpovědět
bez fotografie
thanks
17.11.2012 14:52 Natsumi odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)
uploader11.6.2012 10:26 iq.tiqe odpovědět

reakce na 508958


A jakou máš verzi filmu? Nahoře v poznámce stojí, že sedí na UNRATED (tj. obsahuje i vystřižené scény). Takže se spíš mrkni po jiných titulkách. Případně je můžu přečasovat, pokud napíšeš, na jakou verzi.
uploader11.6.2012 7:02 iq.tiqe odpovědět

reakce na 508844


Když napíšeš o jako verzi a jaké chyby jde, mrknu se na to.
23.5.2012 22:28 jopinger666 odpovědět
díky :-)
21.5.2012 19:02 richja odpovědět
Díkes ;-)
19.5.2012 20:37 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
19.5.2012 19:33 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
18.5.2012 22:31 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
15.5.2012 21:41 koralci odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na This.Means.War.2012.UNRATED.720p.BRRip.x264.AC3-JYK
15.5.2012 19:23 mister_g Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
14.5.2012 22:24 Joshua28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky za titulky! :-) ..
14.5.2012 21:37 plevka odpovědět
bez fotografie
díky sedia aj na This.means.war.2012.unrated.720p.bluray.x264-www.300mbunited.me--scOrp
12.5.2012 16:38 jirka68jirka68 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
12.5.2012 14:11 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
12.5.2012 14:09 WeriCZ odpovědět
Děkuji
12.5.2012 8:36 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
11.5.2012 18:57 karajev2 odpovědět
bez fotografie
dykes :-)
10.5.2012 20:13 Harys odpovědět
bez fotografie
diky..
10.5.2012 19:19 VIAp odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky .
10.5.2012 17:43 crazyracica odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
10.5.2012 14:56 julolulo odpovědět
bez fotografie
Sedi aj na: This.Means.War.2012.UNRATED.720p.Bluray.x264.YIFY.mp4
Vdaka!
10.5.2012 9:36 aiqau odpovědět
bez fotografie
diky diky diky
10.5.2012 8:58 Odar odpovědět
bez fotografie
Vdaka.
10.5.2012 8:40 Andymannko odpovědět
bez fotografie
Titulky sedia aj na release This Means War UNRATED 2012 REPACK BRRip XviD AC3-SANTi dakujem pekne :-)

9.5.2012 23:56 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
9.5.2012 21:25 mirek.happy odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky, sedí na:
This.Means.War.2012.UNRATED.BRRip.XviD-3LT0N
9.5.2012 19:18 sagittario odpovědět
Díky. Sedí i na:
This Means War 2012 UNRATED BRRip 720p x264 AAC - KiNGDOM
9.5.2012 19:06 cejkis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky
9.5.2012 18:10 alsy odpovědět
THX konečně pořádné titulky ;-)
9.5.2012 17:27 roubajs odpovědět
bez fotografie
diky, sedi i na
This Means War 2012 UNRATED AC3 BRRip 720p XViD-RemixHD
9.5.2012 15:51 mattiash_king odpovědět
bez fotografie
thx m8
9.5.2012 13:09 bandolier.wz odpovědět
Díky, sedí i na
This.Means.War.2012.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina.mkv
9.5.2012 11:57 cmelak1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veliké díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps