Thor: Tales of Asgard (2011)

Thor: Tales of Asgard Další název

Thor - Tales of Asgard

Uložil
bez fotografie
petkaKOV Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.5.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 258 Naposledy: 25.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 847 972 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Thor Tales Of Asgard 2011 DVDRip x264 AC3-Freebee Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
obstojny animak o mladem Thorovi

sedi na:
Thor Tales Of Asgard 2011 DVDRip x264 AC3-Freebee

V pripade potreby nacasuji na jine verze.
= tzn. ze precas zajistim sam, na pozadani, pripadne jinak po domluve.

enjoy!
IMDB.com

Titulky Thor: Tales of Asgard ke stažení

Thor: Tales of Asgard
732 847 972 B
Stáhnout v ZIP Thor: Tales of Asgard

Historie Thor: Tales of Asgard

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Thor: Tales of Asgard

uploader13.9.2011 14:24 petkaKOV odpovědět
bez fotografie

reakce na 400720


ahoj. hodne bych se divil, kdyby na to nesedely nektere ze tri zde dostupnych verzi. zodpovedne hlasis, ze mas vyzkouseno a nesedi?
12.9.2011 21:43 liana411 odpovědět
bez fotografie
pls precasovat na JAYBOBA

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).