Thorne: Sleepyhead (2010)

Thorne: Sleepyhead Další název

 

Uložil
bez fotografie
taynaa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.9.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 206 Naposledy: 2.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 578 576 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Thorne-Sleepyhead 2010 720p BluRay DTS x264-DNL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Povodne 3 diely spojené do jedneho TV filmu.
Pre NewScream :-)
IMDB.com

Titulky Thorne: Sleepyhead ke stažení

Thorne: Sleepyhead
5 578 576 000 B
Stáhnout v ZIP Thorne: Sleepyhead

Historie Thorne: Sleepyhead

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Thorne: Sleepyhead

1.8.2013 12:09 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Neplanuje niekto aj spojit Thorn scaredy cat YIFY? Prikladam v prilohe.

příloha Throne.Scaredy.Cat.BrRip.720p.x264.YIFY.srt
29.10.2011 0:31 IDžOR odpovědět
Sedí taky na:
Thorne.Sleepyhead.2010.720p.BluRay.x264.YIFY
10.10.2011 21:46 kulichl odpovědět
bez fotografie

reakce na 411259


Tak neni potreba sedi
10.10.2011 21:42 kulichl odpovědět
bez fotografie

reakce na 411259


Sry Thorne.Sleepyhead.2010.BRRip.XviD.Ac3.Feel-Free
10.10.2011 21:42 kulichl odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na Good.Neighbors.2010.LiMiTED.BDRip.XviD-DASH
Díky
28.9.2011 19:24 lilah odpovědět
bez fotografie
Připojuji se k ostatním a moc děkuji za titulky
27.9.2011 14:04 mikedj2 odpovědět
bez fotografie
díky
22.9.2011 0:35 SimonModer odpovědět
bez fotografie
Paráda :-)
22.9.2011 0:27 NewScream odpovědět
Právě dokoukáno celé 2 hodiny v kuse a SUPER detektivka. Typický britský rukopis. Paráda... Jen bych do poznámky napsal (i já to slovo slyšel prvně), že: spachtoš = ospalec = sleepyhead :o). Ještě jednou díky moc za titulky. Slovenština naprosto dostačuje a je perfektní ;-)
21.9.2011 23:06 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Děkuji Ti za tit. i Tvuj čas.
21.9.2011 18:56 NewScream odpovědět
Díky moc! Jsi zlato taynaa. Tyhle krimi miluju, tak snad nezklame. A posílám jednoho sněhuláka pro tebe za titulky :o) ooo)
21.9.2011 15:31 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS