Three-Body S01E13 (2023)

Three-Body S01E13 Další název

San ti 1/13

Uložil
lordek
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.4.2023 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 869 Naposledy: 4.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Three Body S01E13 1080p VIKI WEB DL AAC2 0 H 264 SMURF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze:
Three Body S01E13 1080p VIKI WEB DL AAC2 0 H 264 SMURF

Poznámky/vysvětlivky/informace:
Kompaktní hvězda- je termín užívaný v astronomii pro objekty s vysokou hustotou jako bílé trpaslíky, neutronové hvězdy, černé díry a další exotické pevné hvězdy.
Většina kompaktních hvězd je v závěrečném stádiu hvězdného vývoje a jsou tak označovány jako hvězdné zbytky. Tento zbytek závisí hlavně na původní hmotnosti dané hvězdy. Tyto hvězdy mají velmi velkou hustotu. Jsou totiž navzdory své malé velikosti velmi těžké.
Hvězdné pohyby a Struktura vesmíru- https://www.amazon.com/Stellar-Movements-Structure-Universe-Eddington/dp/B00AWRR270
Struktura a Evoluce hvězd- https://www.amazon.com/Structure-Evolution-Stars-Eldridge-Christopher/dp/1783265809
Dvě bomby a jeden satelit- byl raný jaderný a vesmírný projekt Čínské lidové republiky. Two Bombs odkazuje na atomovou bombu a mezikontinentální balistickou střelu, zatímco One Satellite odkazuje na umělou družici.
Rudé pobřeží- je smyšlený název čínského projektu národní obrany, který se nachází v Radar Peak, také v místě základny Rudého pobřeží.
Květnové sedmé kádrové školy- byly čínské pracovní tábory založené během kulturní revoluce, které kombinovaly tvrdou zemědělskou práci se studiem Mao Ce-tungových spisů s cílem „převychovat“ nebo laogai kádry a intelektuály ve správném socialistickém myšlení.



Děkuji za veškerou vaši podporu a zaslané hlasy.

Kdo by mě chtěl podpořit i jinak může tady
303438501/0300
CZ32 0300 0000 0003 0343 8501 IBAN


IMDB.com

Trailer Three-Body S01E13

Titulky Three-Body S01E13 ke stažení

Three-Body S01E13
Stáhnout v ZIP Three-Body S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Three-Body (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.4.2023 20:00, historii můžete zobrazit

Historie Three-Body S01E13

23.4.2023 (CD1) lordek  
23.4.2023 (CD1) lordek Původní verze

RECENZE Three-Body S01E13

10.6.2023 16:36 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka
26.5.2023 21:01 Mess74 odpovědět
Díky moc :-)
3.5.2023 17:24 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.4.2023 7:15 Piiters odpovědět
bez fotografie
Díky moc
24.4.2023 10:35 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
24.4.2023 8:06 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
24.4.2023 5:59 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
23.4.2023 21:28 Miloslava odpovědět
Děkuji!
23.4.2023 20:47 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
23.4.2023 20:27 pajom118 odpovědět
bez fotografie
dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Song.Sung.Blue.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-ASTRiD
Dust.Bunny.2025.1080p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Rental.Family.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Iróniou je, že ty na WS taktiež nahrávaš hromadu filmov; a názvy releasov od iných "grúp" poväčšinou
A tak isto člen !jahrja! a"jeho komplicovia"! Pomaly sa tu z titulky.com stává warez na releasy!
!Tvoje !"nervné"! oznamováky kam sa len pozrieš!!! Hrôza!!! Ty tu v prvom rade prestaň podporovať pi
Ty si skôr odpusť toľko "nervných" rozkazovacích viet. Výkríčník(y) kam sa len pozrieš.
Ty sem už radšej nič nepíš! Tvoje "gule" sú na pitchu!
To sa deje pomerne často, že sa dostanú von len retail anglické subs v niekoľko-týždňovom predstihu
s titulkama?
Dust.Bunny.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Na opensubtitles.org je skoro 20.000 stáhnutí titulků na verzi: Marty.Supreme.2025.1080p.AMZN.WEB-DL
Tiez sa prihovaram za preklad :)
Maldoror.AKA.Le.Dossier.Maldoror.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Na WS.
Díky moc.Byl bych moc rád . Zdraví M.B.Broer se dá nalézt na WS.
Děkuji za odpověď, už je to opravené na slovenské - je mi přes 70 let, slovenštině rozumím a mám na
Ak budú k dispo EN subs, rád by som sa ujal prekladu.
Díky za info.Obrovská vďaka.VOD 10.2.
Psal jsem na podporu Skyshowtime a nebyli mi schopni odpovědět i když je to přímo jejich seriál takž
ok dakujem
Protože to vyšlo na dvou discích. Předělal jsem to i na jeden soubor.
prečo su titulky na dva diely, vsade nachadzam film v celku
To snad nemyslíš vážně - tafycek...Tak si SK nestahuj a je to, ne? Nemusíš to komentovat tímto způso
Dalo by se to někde sehnat?