Too Old to Die Young S01E01 (2019)

Too Old to Die Young S01E01 Další název

The Devil 1/1

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.6.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 578 Naposledy: 27.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 148 602 059 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG, web.h264-skgtv, WEBRip.x264-ION10, WEBRip.H264-METCON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky Too Old to Die Young S01E01 ke stažení

Too Old to Die Young S01E01 (CD 1) 3 148 602 059 B
Stáhnout v ZIP Too Old to Die Young S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Too Old to Die Young (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Too Old to Die Young S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Too Old to Die Young S01E01

15.10.2020 14:38 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
17.8.2019 14:21 s1t1n odpovědět
bez fotografie

reakce na 1266839


29
uploader8.8.2019 11:18 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1269823


V pohode to môžete preložiť do češtiny, kto chce. Nemám s tým žiadny problém :-)
8.8.2019 1:30 olasek odpovědět

reakce na 1266839


Hele já to třeba taky nechápu, ale o věku to není. Moje přítelkyně třeba když pustím film s SK titulkama, tak vůbec neví, o čem to je. Když na ní mluví někdo slovensky, tak to v pohodě zvládá. Mě to je třeba úplně jedno a rozdíl v jazyku vůbec nevnímám, ale některý lidi to tak mají.

Jinak abych nemlel o úplných pitomostech :-), kdyby autor svolil, přeložil bych to klidně do češtiny až dodělám celou sérii The Boys.
uploader25.7.2019 17:40 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1266600


Len pre info, zaujímalo by ma, koľko máš rokov ... :-)
24.7.2019 16:13 s1t1n odpovědět
bez fotografie
Díky bude cz? Pro me je lepší angličtina než SK ... Naposledy co sem se díval z SK titulkama tak sem naprosto nechápal .... Prostě je to takové divné sice podobně cz ale divné ..
20.7.2019 10:57 morous31 odpovědět
bez fotografie
Děkuju! Bude i CZ verze? :-)
8.7.2019 21:18 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
24.6.2019 19:59 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
23.6.2019 22:40 RJ123 odpovědět
bez fotografie
Velice děkuji
23.6.2019 22:04 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.6.2019 15:22 brablik odpovědět
bez fotografie
Přidávám se také s poděkováním.
23.6.2019 11:14 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka
23.6.2019 9:56 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za titulky.
23.6.2019 9:52 zena52 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.6.2019 8:38 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
22.6.2019 20:27 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
22.6.2019 20:13 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To by bylo skvělé :-). Díky předem, ať už se rozhodneš pro cokoliv. Teda... nejlíp pro oba :-) :-).
Jungle.Cruise.2021.2160p.DSNP.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-CM
Už se to rozjíždí ;) Jungle.Cruise.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT
Jungle Cruise 2021 2160p DSNP WEB-DL DDP5 1 Atmos HDR HEVC-CMRG
Díky.Tak jak to vypadá? Zatím nic co?Super.Díky!Díky za info. Tak to prubnu.
Ahoj, posílám hlas :-) Těším se na překlad.
Ahoj neprisel jsem na to jak pridat prosbu o titulky. Ale chtel jsem moc poprosit o preklad tohoto f
Díky za kvalitní titulky k ruským seriálům, některé z nich mne docela zaujaly. Možná by stál za přek
DíkyWEB je venku od YTSJeeee ....to bych také poprosil
Rozhodně za uživatelsky přívětivější považuji novou verzi a věřím, že jí přijdou na chuť i ostatní.
Paráda! Díky moc za ochotu ;)
Čau na Facebooku je skupina na VOD Amazon kde informují co se objeví na CZ Amazonu.... Jsou tam i da
Ahoj. Můžu se jen zeptat, odkud bereš informace o tom, co a kdy vyjde na Amazonu s CZ titulky? Díky
Ahoj jen info..... 6. srpna na VOD Amazon Prime CZ, neodrazuju jen informuji ať se někdo pak nepoušt
Ok, dal jsem do poznámky, jak to vidím, snad to bude každému jasné.
Tak směle do toho ;) Zapsat si to můžeš a v neděli začít. Pokud si to zapíše i někdo jiný a překlad
Klidně bych se do toho pustil, ale budu mít čas až v neděli a nechci to zbytečně tři dny blokovat.
Já tipoval, že se toho ujme urotundy@cbox.cz, jelikož dělal titulky na oboje Jumanji, což je podobné
No nevím. Nejsem AAA překladatel, pytlíkuju si tu momentálně dvě reality docu show. Dneska se mi při
Prý se to podařilo, takže to tu dlouho ladem stát nebude.
Kdyby se vám někomu chtělo a našli si čas na překlad, tak jsem připojil i zdrojové titulky. Díky
Uvedl jsem v mejlu při testovaní. Jinač se omlouvám. Trošku jsem to psal v afektu. Přispěl k tomu i
Možná by nebylo na škodu k tomu původu titulků přidat VOD.
Já jako VODák:-) vlastě nemám moc na výb
Já se nezlobím:-) Je to tak, jak jsem psal. Je to o zvyku. Stará verze mi prostě vyhovuje, protože j
Také prosím o překlad :)