Top Gear S14E04 (2009)

Top Gear S14E04 Další název

Top Gear S14E0414/4

Uložil
bez fotografie
Magniel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.2.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 412 Naposledy: 7.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 066 382 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Top.Gear.S14E04.HDTV.XviD-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přestože už tady jedny nahrané jsou, vznikl i druhý překlad z čistého zájmu o Top Gear. Doufám, že se budou líbit těm, kteří si pro sledování vyberou tyto...

Překlad Safira
IMDB.com

Trailer Top Gear S14E04

Titulky Top Gear S14E04 ke stažení

Top Gear S14E04 (CD 1)
734 066 382 B
Stáhnout v ZIP Top Gear S14E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Top Gear (sezóna 14)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Top Gear S14E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Top Gear S14E04

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Karate? Sushi? Nepopíjíš takhle náhodou saké? :-D Protože jsi decánko vedle.
A kdyby tam mělo být j
uprimnu sustrast! posielam vela sil!
Tak langi o čem tak Doník v tomto karate filmu může klábosit. "Uááá, švih, švih" ... "Zachráním tě p
Možná proti překladatelům nic nemáš, ale neustále tu rejpeš do uživatelů.
A jestli já vyjádřím díky
Taky bych se rád přidal s prosbou o překlad.
Mrkne někdo na tuto hororovou komedii?Vďaka! Za ako dlho vidíš dokončenie?
Ahooj lidičky..Brzy bude vydat titulky CZ pro neslyšící...No konečně po 3 roky..Nemůžu se dočkat :-)
takže znovu. překladatel si zde zapsal překlad nějakého filmu. jiný uživatel mu za ten překlad děkuj
S tebou je to těžké: platilo a snad platí, že na žádost o titulky je jiný formulář, takže o co ti jd
Bohužel ne, jsou to pořád ty samý. Podle mě tam prostě někdo vložil neofiko title. Ze začátku si dal
Děkuji. Odvádíte se skvělou práci!
chlapik piše že : Extracted from BluRay and converted to SRT , su lepšie ako tie neofiko?
Děkuji :-)
Překlad jsem pozastavila, protože titulky, který jsou venku, nejsou ofiko a jsou v nich blbosti. Ze
tyto komentáře si na tomto webu odpusť. jestli chceš hodnotit film, jsou k tomu jiné weby, jestli tě
Dost hloupá poznámka.
Je případně někde nějaký manuál, od jakého ratingu se smí děkovat, chytráku?
Co má společného hodnocení filmu s mým překladem?
Má to hodnocení 4,4 , takže není za co děkovat.
co překlad běží ještě?Oooo, děkujeme. :-)Bed.Rest.2022.WEBRip.x264-RARBG.srtV pohodě. Ono to tu asi počká.:-D :-DA na kterém?
Můžeme se těšit i na titulky 3. části?
Díky za tvou práci!!
Dík za info.
Fernando del Formiga: Masacre insectos de la motosierra XI. ;)
Taky se připojuji díky moc :-)


 


Zavřít reklamu