Top Gear S19E06 (2002)

Top Gear S19E06 Další název

  19/6

Uložil
bez fotografie
Kris004 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.3.2013 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 5 028 Naposledy: 23.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 708 616 438 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Top.Gear.19x06.HDTV.x264-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu, užijte si skvělý díl!
IMDB.com

Titulky Top Gear S19E06 ke stažení

Top Gear S19E06 (CD 1) 708 616 438 B
Stáhnout v ZIP Top Gear S19E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Top Gear (sezóna 19)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Top Gear S19E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Top Gear S19E06

15.8.2013 15:44 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
30.3.2013 18:48 Jimmk odpovědět
bez fotografie
dobrá práce :-)
23.3.2013 20:26 Robivoj16 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem,super práca
15.3.2013 12:12 .chicklette. odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
12.3.2013 20:50 titulkydotcom odpovědět
bez fotografie
Díky!
12.3.2013 20:15 filda2k3 odpovědět
bez fotografie
Díky ... super :-)
11.3.2013 15:53 serpencia odpovědět
bez fotografie
děkuju
11.3.2013 11:02 Farland odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za kvalitní titulky.
8.3.2013 21:32 mattbaylesa odpovědět
bez fotografie
kuju :-)
uploader8.3.2013 20:37 Kris004 odpovědět
bez fotografie

reakce na 601314


Tak toho si vážím! :-) No do toho 5. dílu jsem se už pustila, takže to snad nebude moc dlouho po tom příštím speciálu, ale nemám moc čas :-( Ale budu se snažit je udělat co nejdřív
8.3.2013 0:06 Cheddar odpovědět
bez fotografie

reakce na 601090


Jasny, to jo :-) Ja jen ze jsem se zrovna tam nejvic zaposlouchal :-D
7.3.2013 22:50 Fito77 odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
uploader7.3.2013 22:36 Kris004 odpovědět
bez fotografie

reakce na 601020


Podle mě ty věty teda mají úplně stejnej význam :-) A díky za díky a tímto chci poděkovat všem!
7.3.2013 22:01 kosta_stano odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
7.3.2013 20:15 Rymmellekk odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
7.3.2013 19:33 Cheddar odpovědět
bez fotografie
Super. Diky za titulky. Jen mensi edit. Jak rika Jeremy: podle me neni ani jeden ten spravny by melo byt Verim, ze oba jsou spatne. Ale to uz je uplne to nejmensi :-) Sem rad, ze to tu bylo tak rychle.
7.3.2013 19:31 bauti46 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
7.3.2013 19:07 zuzanka47 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
7.3.2013 18:15 andre001 odpovědět
bez fotografie
výborné titulky, děkuju
7.3.2013 15:22 tom-56 odpovědět
bez fotografie
Díky. Oceňuji stejně jako ostatní, že titukly jsou nejen rychle, ale také kvalitně udělané.
7.3.2013 11:31 fafrtka odpovědět
bez fotografie
Dík!!!
7.3.2013 9:50 BSUO odpovědět
bez fotografie
Dakujem. Sedia aj na Top.Gear.19x06.720p.HDTV.x264-FoV
7.3.2013 2:03 Kpt.Dladko odpovědět
Vďaka bezkonkurenčne najrychlejšia a najlepšia! :-) Sovicka iba 10% a tu už je hotovo! :-D Pekne ešte raz vďaka :-)
7.3.2013 1:06 cortezz1 odpovědět
bez fotografie
Dobra prace, cely den netrpelive vyhlizim :-D.
Diky ..
6.3.2013 22:51 HonDak21 odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad :-)
6.3.2013 22:47 kenny66 odpovědět
bez fotografie
Díky Kris za opětovně bezkonkurenčně nejlepší a nejrychlejší titulky na Top Gear! Po půstu z minulého týdnu, kdy jsem musel oprášit slovenštinu, konečně zase pořádné titulky - a to už ve středu! Díval jsem se,že specialisté od sovičky už mají hotovo celých 10% procent překladu...Ještě jednou díky!
6.3.2013 22:15 Heřman odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
6.3.2013 22:09 miffoo odpovědět
bez fotografie
diky :-)
6.3.2013 21:55 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
6.3.2013 21:49 cerberus666 odpovědět
bez fotografie
Diky moc ;-)
6.3.2013 21:29 ibm odpovědět
bez fotografie
Středa - Top Gearu třeba! Díky, díky a ještě jednou díky.
6.3.2013 21:29 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
6.3.2013 21:09 prosko1 odpovědět
bez fotografie
Fantastické, díky moc :-)
6.3.2013 21:02 LenkaLuna odpovědět
bez fotografie
moc díky
6.3.2013 20:29 hrabkov122 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dikes
6.3.2013 20:23 Mazzi666 odpovědět
bez fotografie
dík moc
6.3.2013 20:19 Krabatt odpovědět
bez fotografie
Díky!
6.3.2013 20:18 Šeňáthór odpovědět
bez fotografie
thx ;-)
6.3.2013 20:13 kopola odpovědět
bez fotografie
Velké díky, parádní práce.
6.3.2013 20:08 Alesh.Titulky odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Niekde musia byť titulky na nemecké dialógy, lebo som si stiahol verziu filmu s napevno vloženými ti
Desade musím Ťa pochváliť za snahu,už sa teším na film s titulkami.Bohužial prehladal som pol webu a
Žádná verze ani ještě nevyšla,až vyjde web-dl překladatel přeloží..
Ahoj,na jakou verzi prosím překládáš? Mimochodem díky předem za překlad. :-)
klidně ti těch pár řádků načasuji. Na jaký RLS překládáš?
A čí je to tedy vina...? Takových chyb jsem měl desítky. Ten error opravím, ne? Kontrolu dělám vždy.
Mám tu zvláštní tenchnický problém. Titulky byly přímo v mkv souboru. Vydestiloval jsem je pomocí je
Jsou přímo v obraze.
Ona to nutně nemusí být vina toho frajera. Automatické vyplňování občas hodí nesmysl. Když jsme nahr
Ďakujem za preklad.
Kandisha 2020 - asi nejsou angl. titulky, že? :-(
Nemůžu k tomu najít žádné titulky. Poradil by někdo, třeba anglické?
Better.Off.Zed.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-FLUX Zombie komedie je také např. na ulozt.
Dachra 2018 tuniský horor je např. na ulozt. :-) Prosím pěkně o překlad.
Titulky už jsou nahozené z VOD.WEBRip.x264-ION10
The.Nest.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt Prosím pěkně o překlad :-)
Škoda, že to překladatelka vzdala.
Dokoukala jsem teď od něj Servant obě série, takže rozhodně je mistr v budování atmosféry. Úplně to
To není Somos, ale Somos. s tečkou.

Frajer jak na to přišel, že má špatný název, tak ho opravil,
Teším sa
A co seriááál Somos?čeká na schválení měsíc
Diky :-)
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Jak to myslíš, že sa mu komerčne nedarí? Veď posledné 3 jeho filmy boli obrovské hity.
Na Old jsem taky zvědavý, práci Shyamalana mám rád, i když se mu komerčně moc nedaří.
Suchařípa je samozřejmě legendární autor moderního českého překladu a navíc nezapomenutelný herec, a
serial je kompletne vonku, ako to vyzera s titulkami?
Ahoj! Jasně, chápu to, tohle je film, který není zrovna mainstream. Určitě Tě nenutím si ho zapisova
Že by bol Vanya - Váňa???