Top Gear S19E06 (2002)

Top Gear S19E06 Další název

  19/6

Uložil
bez fotografie
Kris004 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.3.2013 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 099 Naposledy: 12.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 708 616 438 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Top.Gear.19x06.HDTV.x264-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu, užijte si skvělý díl!
IMDB.com

Trailer Top Gear S19E06

Titulky Top Gear S19E06 ke stažení

Top Gear S19E06
708 616 438 B
Stáhnout v ZIP Top Gear S19E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Top Gear (sezóna 19)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Top Gear S19E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Top Gear S19E06

15.8.2013 15:44 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
23.3.2013 20:26 Robivoj16 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem,super práca
15.3.2013 12:12 .chicklette. odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
12.3.2013 20:50 titulkydotcom odpovědět
bez fotografie
Díky!
12.3.2013 20:15 filda2k3 odpovědět
bez fotografie
Díky ... super :-)
11.3.2013 15:53 serpencia odpovědět
bez fotografie
děkuju
11.3.2013 11:02 Farland odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za kvalitní titulky.
8.3.2013 21:32 mattbaylesa odpovědět
bez fotografie
kuju :-)
uploader8.3.2013 20:37 Kris004 odpovědět
bez fotografie

reakce na 601314


Tak toho si vážím! :-) No do toho 5. dílu jsem se už pustila, takže to snad nebude moc dlouho po tom příštím speciálu, ale nemám moc čas :-( Ale budu se snažit je udělat co nejdřív
8.3.2013 0:06 Cheddar odpovědět
bez fotografie

reakce na 601090


Jasny, to jo :-) Ja jen ze jsem se zrovna tam nejvic zaposlouchal :-D
7.3.2013 22:50 Fito77 odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
uploader7.3.2013 22:36 Kris004 odpovědět
bez fotografie

reakce na 601020


Podle mě ty věty teda mají úplně stejnej význam :-) A díky za díky a tímto chci poděkovat všem!
7.3.2013 22:01 kosta_stano odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
7.3.2013 20:15 Rymmellekk odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
7.3.2013 19:33 Cheddar odpovědět
bez fotografie
Super. Diky za titulky. Jen mensi edit. Jak rika Jeremy: podle me neni ani jeden ten spravny by melo byt Verim, ze oba jsou spatne. Ale to uz je uplne to nejmensi :-) Sem rad, ze to tu bylo tak rychle.
7.3.2013 19:31 bauti46 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
7.3.2013 19:07 zuzanka47 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
7.3.2013 18:15 andre001 odpovědět
bez fotografie
výborné titulky, děkuju
7.3.2013 15:22 tom-56 odpovědět
bez fotografie
Díky. Oceňuji stejně jako ostatní, že titukly jsou nejen rychle, ale také kvalitně udělané.
7.3.2013 11:31 fafrtka odpovědět
bez fotografie
Dík!!!
7.3.2013 9:50 BSUO odpovědět
bez fotografie
Dakujem. Sedia aj na Top.Gear.19x06.720p.HDTV.x264-FoV
7.3.2013 2:03 Kpt.Dladko odpovědět
Vďaka bezkonkurenčne najrychlejšia a najlepšia! :-) Sovicka iba 10% a tu už je hotovo! :-D Pekne ešte raz vďaka :-)
7.3.2013 1:06 cortezz1 odpovědět
bez fotografie
Dobra prace, cely den netrpelive vyhlizim :-D.
Diky ..
6.3.2013 22:51 HonDak21 odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad :-)
6.3.2013 22:47 kenny66 odpovědět
bez fotografie
Díky Kris za opětovně bezkonkurenčně nejlepší a nejrychlejší titulky na Top Gear! Po půstu z minulého týdnu, kdy jsem musel oprášit slovenštinu, konečně zase pořádné titulky - a to už ve středu! Díval jsem se,že specialisté od sovičky už mají hotovo celých 10% procent překladu...Ještě jednou díky!
6.3.2013 22:15 Heřman odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
6.3.2013 22:09 miffoo odpovědět
bez fotografie
diky :-)
6.3.2013 21:55 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
6.3.2013 21:49 cerberus666 odpovědět
bez fotografie
Diky moc ;-)
6.3.2013 21:29 ibm odpovědět
bez fotografie
Středa - Top Gearu třeba! Díky, díky a ještě jednou díky.
6.3.2013 21:29 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
6.3.2013 21:09 prosko1 odpovědět
bez fotografie
Fantastické, díky moc :-)
6.3.2013 21:02 LenkaLuna odpovědět
bez fotografie
moc díky
6.3.2013 20:23 Mazzi666 odpovědět
bez fotografie
dík moc
6.3.2013 20:19 Krabatt odpovědět
bez fotografie
Díky!
6.3.2013 20:18 Šeňáthór odpovědět
bez fotografie
thx ;-)
6.3.2013 20:13 kopola odpovědět
bez fotografie
Velké díky, parádní práce.
6.3.2013 20:08 Alesh.Titulky odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j
Sentimental.Value.AKA.Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE
Dal by se ten film někde sehnat v obstojné kvalitě?
Díky:) Toho si vážím. Vlastně jsem si toho všiml na základě tvého komentáře.
Vopred vďaka.Díky moc.
Sovereign (2025) (2160p WEB-DL H265 HDR DDP 5.1 English - HONE)
Retro.Freaks.II.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-BobDobbs
Ohryis.Project.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-BobDobbs
Díky za Tvou skvělou práci. Moc se těším.
Až vyjde čistý rip s titulky.neurobis na prekladat Nuremberg 2025 ?
Ano, to vím. Já to našel právě na zmíněném post.rlsbb. Já měl ale na mysli torrent trackery.
Už (aj) na WS.VOD 13.1.ano, je to čtvrtek, spletl jsem si datum
Je na verejných už od 11.12. (štvrtka). Skús napríklad hdencode / post.rlsbb.
No právě. Ta verze, kterou uvádíš ještě na veřejných není.
Kitsune má 3.31 GB nikoliv 5.05 GB :). Někdo tam nahodil nějaký bordel.
díky!
Na veřejných je to tak, jak píšu. Většinou nejde psát komentáře na těch trackerech, ale na jednom to
Verze Kitsune vyšla na privátních trackerech už v pátek (3.31 GB 1 h 17 min), a nikde nevidím, že by
Tak toto by potešilo.
The.Thing.with.Feathers.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-WADU
Zatím nikde není. Verze AMZN WEB-DL H264-Kitsune je FAKE. Je tam jiný film, Gifted (2017).
The.Things.You.Kill.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.h264-fl00f Na WS.
Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE Sentimental.Value.2025.2160p.iTunes.Hyb
Poprosím o překlad posledního dílu