Top Gun (1986)

Top Gun Další název

 

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.11.2021 rok: 1986
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 2 799 Naposledy: 30.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Top.Gun.1986.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.

Mělo by sedět i na:
Top Gun.1986.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
Top.Gun.1986.REMASTERED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
Top.Gun.1986.REMASTERED.1080p.BluRay.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-TunAnuT
Top.Gun.1986.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
Top.Gun.1986.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
Top.Gun.1986.REMASTERED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Top.Gun.1986.REMASTERED.1080p.BluRay.x265-RARBG
Top.Gun.1986.REMASTERED.1080p.BluRay.X264-AMIABLE
Top.Gun.1986.REMASTERED.720p.BluRay.X264-AMIABLE
Top.Gun.1986.REMASTERED.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Top.Gun.1986.REMASTERED.BRRip.XviD.MP3-XVID

https://www.csfd.cz/film/8288-top-gun/prehled/
IMDB.com

Trailer Top Gun

Titulky Top Gun ke stažení

Top Gun
Stáhnout v ZIP Top Gun
titulky byly aktualizovány, naposled 6.8.2022 19:28, historii můžete zobrazit

Historie Top Gun

6.8.2022 (CD1) vasabi  
22.11.2021 (CD1) vasabi Původní verze

RECENZE Top Gun

14.12.2025 13:47 Necron odpovědět
bez fotografie
sedi i na "Top.Gun.1986.UHD.BluRay.2160p.TrueHD.Atmos.7.1.DV.HEVC.REMUX-FraMeSToR" thx!
4.11.2022 11:09 carbon136 odpovědět
Ďakujem
18.10.2022 13:54 SpoonyCz123 odpovědět
diky.
15.10.2022 13:25 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
uploader6.8.2022 18:52 vasabi odpovědět

reakce na 1503940


Zrovna jsem to dokončil.
6.8.2022 16:08 Ondrytitulky odpovědět
bez fotografie

reakce na 1501513


Souhlas! :-)
2.8.2022 11:33 Neofish odpovědět
bez fotografie
Díky
20.7.2022 21:30 elman odpovědět
bez fotografie
Diky
uploader19.7.2022 18:17 vasabi odpovědět

reakce na 1498306


Našel jsem tam i pár dalších věcí. Tady není kam spěchat. Tento film si to obzvlášť zaslouží. Jsem na pětistém řádku.
uploader28.6.2022 7:00 vasabi odpovědět

reakce na 1498306


kouknu na to
26.6.2022 0:08 Ondrytitulky odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky, překlad dle mého gusta. :-) Narazil jsem ale na spoustu technických chybiček:

V celém souboru je ń místo ň, d' místo ď, t' místo ť.
Dále lceman, lce a další tvary tohoto jména s písmenem l místo velkého I.

Na řádcích 9 a 1178 je l místo velkého I ve slově Indický a na řádku 1013 a 1159 ve slově Námořnictvo a na řádku 993 ve slově JIP

Na řádcích 67, 71, 195, 203, 638, 715, 821, 938, 999, 1202, 1144, 1187, 1310 jsou mezery mezi čísly popř. mezi číslem a tečkou.

Na řádcích 306, 433, 713, 1197 chybí spojovník druhé mluvící osoby.

Na řádcích 250, 519, 520, 683, 684, 748, 749, 829 jsou dva otazníky místo uvozovek.

Na řádcích 107, 506, 515, 624, 970 chybí mezera mezi slovy.

28
00:05:19,026 --> 00:05:22,738
Mustangu, tady Ghost Rider, 203ustangu, tady Ghost Rider, 203. (má být: Mustangu, tady Ghost Rider, 203.)

44
00:06:29,847 --> 00:06:31,765
Mustangu, tady Ghost Rider, 203iGy-28. Tak zblízka
je ještě nikdo neviděl. (má být: MiGy-28. Tak zblízka je ještě nikdo neviděl.

362
00:24:40,854 --> 00:24:43,689
DMY (DÁMY)

854
00:58:26,836 --> 00:58:28,837
No tak, frrajere. No tak. (frajere)

994
01:09:39,842 --> 01:09:41,134
Jaka vám je? (Jak)

1106
01:22:01,124 --> 01:22:03,667
S VF-51 , na Oriskany (mezera za číslem, chybí tečka na konci věty)

1326
01:36:52,973 --> 01:36:55,266
Bingo! Sbohem, kámo! (každou větu říká jiná osoba)
uploader10.6.2022 15:15 vasabi odpovědět
Tento měsíc: 303 :-D
24.5.2022 23:54 marll odpovědět
bez fotografie
Sedí na Top Gun.1986.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]

Děkuji
15.4.2022 8:38 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
25.11.2021 22:23 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.11.2021 19:03 raimi odpovědět
Super. Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026