Tour of Duty S01E21 (1987)

Tour of Duty S01E21 Další název

Četa v akci S01E21 1/21

UložilAnonymní uživateluloženo: 10.3.2009 rok: 1987
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 275 Naposledy: 19.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 719 552 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro tour of duty_s1_e21.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Tour of Duty S01E21 ke stažení

Tour of Duty S01E21
365 719 552 B
Stáhnout v ZIP Tour of Duty S01E21
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Tour of Duty S01E21

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tour of Duty S01E21

21.8.2009 20:13 daipur odpovědět
bez fotografie
Next please! Oceňuji tudle Vaší drbačku, je to fakt hnus, slang a jiný klacky pod nohama. Pome kuci pome na další díly!!!
1.5.2009 7:07 bozzzz odpovědět
bez fotografie
goood moooorning vietnam tak co vojáci nenapínej te nás dejte sem pár dílu PLEASE! nevzdavejte to vy na to máte díky nemužem se dočkat
24.4.2009 22:24 worte odpovědět
bez fotografie
Čekám na další přeložené díly. :-) Dík lidem co přeložili S01.
3.4.2009 15:06 ladussmith odpovědět
bez fotografie
skvělá práce, už se těšim na pokračování
17.3.2009 15:29 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Moc díky doufám, že to bude pokračovat.
11.3.2009 8:40 anarchynii odpovědět
bez fotografie
Paráda - moc dík!
10.3.2009 23:04 LuckyLuke28 odpovědět
bez fotografie
Taky děkuju
10.3.2009 22:26 bozzzz odpovědět
bez fotografie
skvela prace je to super a klobouk dolu za prekladani tohoto BEST serialu z vietnamu velke diiiiky
10.3.2009 19:12 Sufkus odpovědět
bez fotografie
diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka. To bude rychlovka.Předem díky, máš tam hlas. :)Nech sa paci, kodovanie UTF
Na webu autora jsou přesně tyto titulky správně.
Jedine manuálne = riadok po riadkuUž se těším co se bude dít dále! :)bulharcina
Díky, že jsi se do toho pustil a posílám hlas
To je uz jedno. Bejvavalo :)
Aha. Netušil som, že šlo predtým stiahnuť ofiko CZ/SK titulky "zadarmo". Z tvojho postu nešlo exaktn
Aka VPN preboha? Ved to je normalne unas dostupne. Potrebujes len € na nakup.
VPN-kou to neobídeš?
Na iTunes neni ale je na Google Movies s titlama ofiko. A nie len tento.
Nic moc film....
tipuji to na chybně uložené kódování a s tímto konkrétním souborem se už nedá nic dělat, vše bylo př
Ahoj lidičky, nevím, jestli někdo dokáže opravit podivné ikony otazníků. Zkoušel jsem převod na norm
Není.
Naznačuješ tým, že tento film je na CZ/SK iTunes s CZ/SK ofiko titulkami, ktoré sa nedajú stiahnuť z
Díky za překlad :)
Pozeram, ze postupne pribudaju filmy ktore su s CZ/SK titulkami distribuovane len v nasich koncinach
je pravděpodobné, že ty seriály prostě imdb api nedokáže najít. u některých věcí se to děje.
diky moc
Zdravím, nedaří se mi propasírovat tyto seriály přes imdb detekci. Selhalo i ruční zadání. https://w
The.Chronology.Of.Water.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264.ZoroSenpai Děkuji :-)
❤️ Taky doporučuji, super nostalgie. :-DProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
K filmu: Coutures.2025.WEB-DL.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]
The.Wizard.of.the.Kremlin.2026.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW [7,07 GB]


 


Zavřít reklamu