Traveler 1x04 (2007)

Traveler 1x04 Další název

Traveler 1/4

Uložil
bez fotografie
Deer Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.6.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 736 Naposledy: 12.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 359 096 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-XOR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
enjoy:-) tenhle díl je super
IMDB.com

Titulky Traveler 1x04 ke stažení

Traveler 1x04
359 096 000 B
Stáhnout v ZIP Traveler 1x04
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Traveler 1x04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Traveler 1x04

25.6.2007 20:11 rodik odpovědět
bez fotografie

reakce na 39788


vyklad deer a sanoo je vlastne stejny a je spravny...
uploader21.6.2007 19:23 Deer odpovědět
bez fotografie
Jenže ona hledala. Pokud někdo chce, tak se může ujmout korekce, mně by to tak ukrátilo spoustu času a nemusela bych vysvětlovat všechno, co jsem jak myslela. Tak kdyžtak napište.
21.6.2007 17:41 sanoo odpovědět
bez fotografie

reakce na 39659


presnejsie by to bolo takto:
Byly časy, kdy jsem zpochybňovala v
mém muži dobrotu.

V Jayovi nikdy.
uploader20.6.2007 13:59 Deer odpovědět
bez fotografie

reakce na 39650


Já vím, že to pro Jaye nevyznívá dobře, ale podle mě je to tam myšlený tak, že Jayův otec nebyl vždycky příkladým mužem a tátou, že v něm tu dobrotu musela občas hledat. A pak říká, že v Jayovi ji nikdy hledat nemusela, protože on je prostě dobrák od kosti:-) To je můj výklad.
uploader19.6.2007 21:27 Deer odpovědět
bez fotografie
Není zač. Jsem ráda, že si to nepřekládám pro sebe:-)
18.6.2007 14:02 Crazy2 odpovědět
bez fotografie
dekuju ;-)
18.6.2007 11:03 Lincoln_Rhyme odpovědět
bez fotografie
Supr... jenom tak dal
17.6.2007 20:10 pierek odpovědět
bez fotografie
kuju strejdo/teto.. tezko rict ;0)
17.6.2007 18:18 dragon-_- odpovědět
bez fotografie
Cool, diky moc :-). Pritelkyne bude mit radost :-).
17.6.2007 18:06 sanoo odpovědět
bez fotografie
dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Slanted.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Slanted.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Luxus... Díky
To nedává smysl, vždyť je to v rozporu s tím, co mi psal pod titulky k danému seriálu.
Fantastické! Vďaka...o to, ze doprekladat dalsich 9 dielovVOD 24. Dubna
nevím, zda jde opravdu o titulky z VOD, ale je v nich spousta pravopisných chyb, jako by to překláda
The.Gates.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Undertone.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Undertone.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
The.Gates.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264Poprosím o překlad....
Tak zatím ještě nejsou.... Do pátku se snad objeví...
Reminders.of.Him.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKEnenašiel som žiadne titulky k tomuVOD 17. DubnaVOD 19. KvětnaPředem díky
WEBRip je WEBRip a Line Audio (zkráceně Line / LD): Označuje zdroj zvuku. Ten byl získán "přímo z li
super tesim sa na titulky ;)
Mektoub.My.Love.Canto.Due.2025.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT [37,38 GB] Zatiaľ bez angli
Díky předem. Případně můžu přidat eng titulky. Checkpoint Zoo 2024 2160p WEB H265-CBFM Dokument Chec
Reminders.of.Him.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (23.976 fps)
Také děkuji za objasnění. :-)
Děkuji, moc se těším. Seriál je svělý. Jestě se zeptám: budeš dělat i třetí sérii?
S WEBDL verzí mají vyjít i oficiální titulky, překlad tedy dokončovat nebudu a zápis smažu.
Nějak nerozumím. O co jde?Super! Dopředu dík.Co tak dopřeložit Revival ???