Trial & Error S01E01 (2017)

Trial & Error S01E01 Další název

1x01 - A Big Crime in a Small Town 1/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 28.3.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 147 Naposledy: 10.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 152 535 040 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na verze:

- 720p.HDTV.X264-DIMENSION
- 1080p.HDTV.X264-DIMENSION

Překlad: lukascoolarik
Korekce: lukascoolarik

www.serialzone.cz
www.edna.cz/trial-and-error

Za každý děkovný komentář, hlas či drobný příspěvek budu jedině vděčný. Pokud narazíte na chybu, určitě mi o ní dejte vědět.

Nenahrávejte titulky jinam bez mého svolení. Neupravujte titulky bez mého vědomí.
IMDB.com

Titulky Trial & Error S01E01 ke stažení

Trial & Error S01E01 (CD 1) 152 535 040 B
Stáhnout v ZIP Trial & Error S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Trial & Error (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Trial & Error S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Trial & Error S01E01

9.4.2017 17:35 MistrMMR smazat odpovědět
Také se přimlouvám k překladu celé série, opravdu mě první díl velice pobavil a zaujal :-) Byla by škoda to nechat být :-)
29.3.2017 8:02 sisulienka smazat odpovědět
bez fotografie
vďaka
28.3.2017 22:43 DanaW smazat odpovědět
bez fotografie
díky za titulky, nasmála jsem se! :-) :-) :-)
28.3.2017 21:27 SimpanzJi smazat odpovědět
bez fotografie
Taky moc díky. Doufám, že přeložíš celou sérii!
28.3.2017 20:52 mgg smazat odpovědět
bez fotografie
děkuji
28.3.2017 20:49 hXXIII smazat odpovědět

reakce na 1057294


Jj snad se najde dost lidí, aby to mělo smysl překládat. Podobného absurdního humoru není nikdy dost, ale zájem tady občas pokulhává. Třeba u "Veep" (IMDb 8.2 a spousta ocenění) tady titulky bohužel zamrzly... Ještě jednou díky .)
28.3.2017 20:24 hXXIII smazat odpovědět
Díky moc, že ses toho ujal.) Zhlédl jsem pár dílů bez titulků a vypadá to fajn.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The Winter Lake..... Můžeš to zkusit přeložit... Díky
Byl by někdo ochotný a ujal se překladu? Už dlouho na to čekám, není problém finančně podpořit! :)
Můžeš se pak podívat na další upířini Boys from County Hell
Díky
OOO, tak to je velká paráda, díky že to pro nás děláš.
nemyslím si, přeji pěkný den :)
Zdravím, tento dotaz není míněn útočně, ale zajímá mě, proč některé titulky čekají na schválení třeb
Jaké? Žádné nevidím.
Možná by sis měl/a zjistit pár informací ty, než se rozhodneš napsat komentář. :-)
Račetko,ale to hodnocení......
Vyšel nový seriál-zkusil by někdo?
Dead.Places.S01.1080p.NF.WEB-DL.H.264-NTb
Angl.titulky jsou k c
ona ví moc dobře jaké je její pohlaví a i jako co se cítí, stačí si zjistit pár informací než se roz
Tak super. :-) Tak ještě překladatele. :-D
Taky se přidávám na požadavek, vypadá to zajímavě
Přeloží někdo tuto irskou upířinu ?
Hele, celkem sranda…. Jezdí tam na elektricky motorce, honička a střelba, a kvůli tomu, že má ta mot
Titulky jsou přímo u ripu.
Boys.From.County.Hell.2020.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-PAAI ale asi nejsou anglické titulky :-(
To právě ani ona sama neví, jestli je baba nebo chlapec. :-D :-D
To je baba, hrála hlavní záporačku v SAS: Red Notice... https://www.imdb.com/name/nm3199307/?ref_=tt
Making.Monsters.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG ale angl. tit. asi nejsou.
Nejsou angl. titulky, ani imdb hodnocení, budeme muset ještě čekat.
Jestli se ti do toho bude chtít, tak určitě. :-D A je to krátký. :-)
Duchařina z Havaje ....... prosím o překlad
Hodí oko někdo na tento thirller ?Jj, díky moc. Super.
Nová mystery, thriller série ....... Prosím o překlad
No, někde kolem 60 minuty se zjevně ze všech stanou zombáci
Tak za mna lone star, ta havária na konci ma odrovnala
udělal je https://premium.titulky.com/?Detail=0000348297&sub=Lux-terna

Pod posterem je text "Titu