True Blood S07E09 (2008)

True Blood S07E09 Další název

Pravá krev S07E09 7/9

Uložil
iHyik Hodnocení uloženo: 25.8.2014 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 800 Naposledy: 5.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 385 065 553 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro True Blood S07E09 HDTV x264 ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedí na následující verze:

True Blood S07E09 HDTV x264 ASAP
True Blood S07E09 720p HDTV x264 IMMERSE
True Blood S07E09 HDTV XviD FUM

Více na www.edna.cz/true-blood

Příjemnou zábavu vám přejí iHyi, phoebess a Pam :-)
IMDB.com

Titulky True Blood S07E09 ke stažení

True Blood S07E09 (CD 1) 385 065 553 B
Stáhnout v jednom archivu True Blood S07E09
Ostatní díly TV seriálu True Blood (sezóna 7)

Historie True Blood S07E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE True Blood S07E09

6.9.2014 21:07 SunSmile odpovědět
bez fotografie
diky!:-)
26.8.2014 19:41 balloney1 odpovědět
bez fotografie
Moc, moc, moc děkuji! :-)
26.8.2014 18:57 santusak odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
R-rated verzia - tá ktorá vyšla, sú vystrihnuté 3-4 minúty
Unrated director’s cut - obsahuje nevyst
Ja už ani nedúfam, že si ten film pozriem s titulkami skôr ako vyjde na BR.
Dik :)
No, zkusil jsem se na to podívat bez titulků a nedávám to :) Překlad nezávidím a přeji pevné nervy ;
vdaka,ze si sa na to dal
Bohužel ty zásadní, u Larse a tohoto filmu zvlášť mají 3 minuty výrazný dopad na celistvost scén (as
FAQ:
"Lze stahovat ještě neschálené titulky:
Samozřejmě lze, ale to, že nejsou schváleny znamená,
To není už dávno pravda. Netflix od roku 2010 expanduje mimo USA, od začátku
2016 je u nás, a témě
Ad Netflix je hlavně americká internetová subscription televize tam opravdu nebude, dostupnost české
To je chyba admina/moda nebo kohokoli kdo se stará o zveřejnování/přidávání titulek spíše je to pěkn
Velké díky.Předem moc děkuji.
VIP účet je spojený se servrem titulky.com a jeho výhody jsi před platbou zajisté četl. Tak se nepte
*VystrihliVystrisli sa "len" tri minúty.
Dik za doterajsie titulky...mozno trosku od veci ale na aku .... je tato stranka zakupil som si VIP
je to tak, je to silně cenzurovaná verze, která má k originálu poměrně daleko.
To je snad nějaká cenzurovaná verze, ne? Jsou vystřižené minimálně některé explicitní scény.
dik za prekladanie,kedy to asi tak bude hotove ?
dík...
Na NETFLIX tady neexistuje trh easy, navíc sama o sobě ta nabídka Neflixu pro Evropu je dost osekaná
Ked poviem, ze sa tie filozoficke uvahy nad vrazdami dobre prekladaju, asi to vyznie divne, co? :D
Udělám Há-Káčko, dodělám Samadhí a pustím se do toho.
:-)Ako asi vždy Slovenské :)
35% za takovou krátkou chvíli? Hezky jedeš :)) Jsem zvědav, jestli budou prvně v SK nebo v CZ od kol
Díky :)děkujuDiky :-)
tohle je trochu začarovaný kruh. na lokalizaci je tam toho tuna a finančně se to prostě nevyplatí, p