Twenty Twelve S01E01 (2011)

Twenty Twelve S01E01 Další název

  1/1

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 25.5.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 190 Naposledy: 19.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 243 687 424 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Twenty.Twelve.S01E01.HDTV.XviD-BiA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Měním žánr a po dramatických Spooks je tu komediální Twenty Twelve; domovská stanice – tedy BBC – ovšem zůstává. V době hektických příprav na olympiádu 2012 našli Britové čas a hlavně odvahu sami sebe shodit – nečekejte ale prvoplánovou řachandu, je to spíš humor ve stylu lehce zkrotlého Rickyho Gervaise, který je díl od dílu lepší, jak se jednotlivé typy „usazují“. Předpokládá sice jistou znalost britských reálií, ale není to nic, co by se nedalo vygooglit.
V prvním díle řeší Přípravný olympijský výbor kromě jiného spuštění hodin odpočítávajících 1000 dní do zahájení her (nebo tak něco).
Jelikož to, co tam zúčastnění (z mého pohledu naprosto snové obsazení) předvádějí, nejsou dialogy, ale kulometná palba, nezaručuju, že se mi podaří dodržet obvyklý týdenní interval překladů – ale vynasnažím se.
IMDB.com

Titulky Twenty Twelve S01E01 ke stažení

Twenty Twelve S01E01 (CD 1) 243 687 424 B
Stáhnout v jednom archivu Twenty Twelve S01E01
Ostatní díly TV seriálu Twenty Twelve (sezóna 1)

Historie Twenty Twelve S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Twenty Twelve S01E01

uploader27.1.2015 18:24 datel071 odpovědět

reakce na 826685


Asi jo - ač je W1A spin-off, je tam pár návazností, nehledě na to, že TT je (podle mě) o chlup lepší.
27.1.2015 17:32 Ajvngou odpovědět
Dostal jsem se sem z W1A - měl bych tohle vidět předtím?
26.5.2013 15:11 xtomas252 odpovědět
Díky za tip, až bude čas, tak vyzkouším :-)
26.5.2013 12:27 gogo369 odpovědět
Diky, Davida Tennanta a Jessicu Hynes mam hodne rad a Hugh Bonneville (Downton Abbey ) s Olivii Colman (Broadchurch) taky nejsou spatni herci. A prvni dil nebyl spatny, navic pises ze se to kazdym dilem lepsi takze urcite budu koukat dal.
26.5.2013 9:24 jacub odpovědět
bez fotografie
Dakujem moc :-) na to som cakal
26.5.2013 6:40 xpandelx odpovědět
dík, uvidíme UK humor mám rád...
26.5.2013 6:05 Radmila odpovědět
Díky, mrknu ;-)
26.5.2013 5:58 rejdick odpovědět
bez fotografie
Díky, vyzkouším.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vyjde to brzy na dvd: https://www.filmarena.cz/dvd-ticho-pred-bouri
Na tenhle filmík se těším, prosím o překlad do CZ. Rád autorovi zašlu 100kč.
Nemal by niekto zaujem prelozit/precasovat titulky that 70s show na verziu BDRip.x264-FGT?

vdaka
Jupí vďaka :)Moc se těším! A mockrát Vám děkuji! :-)
Díky za překlad, mrzelo mě, že to po dvou dílech usnulo.
načasujem samozrejme na všetky dostupné verzie
Nemyslíš, že keby Doramaqueen chcela, aby tu tie titulky boli, tak ich sem nahrá sama?
Tatéž situace je u filmu Králové zlodějů. Taky je dostupný ke koupi na Itunes s CZ tit + dabingem. A
Netuším. Na iTunes už je týden dostupný film s CZ titulky i dabingem (koupě za 329 kč), ale nikdo se
Len pokojne, 1300 riadkov je poriadny záhul, tak sa drž. My "pravoverní" počkáme :)
díky :-)
Tento rls by mal byt bez hardsubs: Shoplifters.2018.720p.WEB-DL.MkvCage.ws
SK titulky z blogu Doramaqueen přečasované na uvedený release.
ja take
Film je dobry,ale uz by to mohol dakto zacat prekladat
Pridávam sa tiež k prosbe o preklad .
Neujal by se toho někdo, prosím? Tento finský krimi seriál má slušné hodnocení na IMDB i CSFD ...
Už sa neviem dočkať.
Díky moc za tip. Měl bych k tobě takovou prosbičku. Britský TV - film BAIT z roku 2002. Nelze nikde
*nejznámějším
Dá se to sehnat (všech 13 dílů) s titulky v obraze na nejznámnějším českém uložišti.
Díky za překlad. Těším se na březen.vopred velke DAKUJEMMMM
Třeba by se někdo nechal přemluvit pro ten překlad.
hotovo 50%
Omlouvam se, byl jsem necekane na vikend v Palm Springs az do pondeli a nemohl jsem na tom delat. V
Díky za překlad.plsProsím prosím prosím