Twisted S01E10 (2013)

Twisted S01E10 Další název

Twisted 01x10 Poison of Interest1/10

Uložil
bez fotografie
nolikob Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.8.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 91 Naposledy: 24.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 275 480 576 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 13.8.2013 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o můj první překlad, takže asi jsou nějaké mouchy, ale doufám že se vám bude líbit můj překlad :-)
IMDB.com

Titulky Twisted S01E10 ke stažení

Twisted S01E10 (CD 1)
275 480 576 B
Stáhnout v ZIP Twisted S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Twisted (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.8.2013 12:33, historii můžete zobrazit

Historie Twisted S01E10

16.8.2013 (CD1) nolikob opraveé hrubky a překlepy plus dodatečně přeložení
16.8.2013 (CD1) nolikob Původní verze

RECENZE Twisted S01E10

16.8.2013 16:32 michaelabenova odpovědět
bez fotografie

reakce na 653395


ako nechapem preco sa tu do teba obuli. vsak ked chcu, tak nech si pockaju na titulky od arilky a pozeraju s nimi. je to len tvoja dobra vola, ze si ich pridal/a skor. pri mnohych serialoch je to tak, ze prekladaju viaceri. tu sa uz fakt nikomu neodvdacis. no a preto som ti napisala, ze ci nechces prekladat iny serial ked si zacal/a s tymto prekladom a cakala som podobnu reakciu. jedna sa o the secret life of the american teenager. posledna cast piatej serie (25epiz) bola odvysielana zaciatkom juna a dotycna osoba co to preklada nestiha. naposledy prelozila 12-tu cast asi pred 2 mesiacmi a odvtedy nic. myslim zeby jej to ani nevadilo (ale nemozem hovorit za nu) a viaceri by sa potesili tym titulkom a aj by to ocenili. tak dakujem :-) aa prave som nasla tuto spravu http://www.titulky.com/The-Secret-Life-of-the-American-Teenager-S05E13-222386.htm, cize ak mas zaujem, budeme ti velmi povdacni
16.8.2013 13:10 elux Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
tohle se vážně nedělá, když někdo překládá celou řadu, ale znám příklad, že holky s tím přestali 2 díly od konce řady, tak sis asi myslel, že už to arilka nepřekládá.. tímto jí ještě jednou děkuju.. jestli chceš něco překládat, mám pro tebe tip, nenašel sem nikoho kdo by to překládal Low Winter Sun. http://www.imdb.com/title/tt2314792/
uploader16.8.2013 11:22 nolikob odpovědět
bez fotografie

reakce na 653408


tak dobře, ale říkal jsem si že když to do pátku nebyl neni, proč to sem nedat, všichni maj právu výběru, jestli můj nebo arilky překlad
uploader16.8.2013 11:17 nolikob odpovědět
bez fotografie

reakce na 653399


plus ještě jedna věc, tyhle titulky nebyly schválený, to že je sem přidali, to jsem vůbec nevěděl
16.8.2013 11:14 petuus odpovědět
bez fotografie

reakce na 653406


Titulky jsou už schválené a dva dny není vůbec moc, děláš, jako by to tady nebylo týden. A když už si myslíš, že se na to vykašlala, tak je slušnost jí napsat a třeba se zeptat, nemyslíš? Teď už víš, že na tom dělá tak se jí prosim tě příště do překladu nepleť. Stejně zbývají už jen dva díly, když tě to baví, najdi si vlastní seriál nebo film, který bys překládala. Myslím to dobře :-)
uploader16.8.2013 11:07 nolikob odpovědět
bez fotografie

reakce na 653399


vždyt to sem do dneška nikdo nedal, já si myslím že se na to ta daná překladatelka vy kašlala
16.8.2013 10:28 petuus odpovědět
bez fotografie
Není ti blbý lézt jiným překladatelům do zelí? Vykašli se na to.
uploader16.8.2013 10:10 nolikob odpovědět
bez fotografie

reakce na 653388


jaké titulky ?
16.8.2013 9:34 michaelabenova odpovědět
bez fotografie
prosim ta, nemala by si zaujem doprekladat nejake titulky?
16.8.2013 9:14 saratica odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
...dobrej nářez...! :-D.....na csfd ani film ani režie..?
Chcem sa spýtať kedy by mohol byť tento preklad dokončený? Lebo už 51 dní trvá preklad a týmto tempo
Zaujímavé... Predpokladám preto, že ti je chvíľami protivný aj materinský jazyk. Veď príbuznosť oboc
Prosím Vás, ta 5. série se dá stáhnout na kukaj.to v cz dabingu, třeba.
cz/sk taky je mi to jedno
No doufám, že bude na D+ ...... Když tam bude i další horor GRIMCUTTY
Reboot kultovního hororu. Chystá se někdo na překlad? Díky
Jen pro pořádek: heslo "Důvěřuj,ale prověřuj", bylo heslem prvního šéfa sovětské tajné policie "ČEK
Já neřeším češtinu nebo slovenštinu, za oba jazyky v titulcích jsem moc vděčný. Udělal jsem chybu v
Díky, že někdo překládá četl jsem o tomhle případu a prý si i pochvalovali televizní minisérii asi
No hejt a titulky určitě zištnou, ale divím se že to opravdu nějaký čech nepřekládá už dlouho ? ( ji
Jde ti to celkem rychle určitě mrknu :) Jon Bernthal je můj oblíbený herec ( od dob twd)
Opravdu u některých filmů by mi to tolik nevadilo, i když slovenčině tolik úplně nerozumím a je mi c
Nechci říkat zbytečnej film ale zase se prý dle hollywood vs facts, skutečně držel dost předlohy vče
Taky nechci "nadávat" lidem co se vyžívají v podobných odpadech ale díky zy tip^^
Gods.Creatures.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Ahoj, ano, pokracuji v prekladu druhe serie, tak jak jsem delal i prvni.
ja už radši nic neřikám :-) ten In Isolation taky vypadá dobře .... 100 lidí, 100 chutí :-)
Nebudu zde hanit tenhle kousek, uvidíš sám, jak píšeš, ale bojuj za to, ať Ti někdo přeloží ten In I
No to je pravda že trailery mají lidi nalákat, jestli je film blbost, tak to zjistím až to uvidím ..
Trailer je super vždy - dokonce se v něm ukazují i záběry, které z filmu vystřihli. Nějak ty lidi na
OK ...
Už jsem ho viděl, naštěstí jsou k “eskymáčtině” titulky.
Díky, že se už tak dlouho snažíš :-).Juknu na to, díky za tip.Děkuji za překlad :)
Naprostá pecka, skvělý výběr... Děkuji, už se těším..
Jo tak, díky :)Breaking.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264.srt


 


Zavřít reklamu