Two and a Half Men S08E04 (2003)

Two and a Half Men S08E04 Další název

Dva a půl chlapa8/4

Uložil
bez fotografie
Ludvig Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.10.2010 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 127 Naposledy: 31.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 115 776 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro two.and.a.half.men.S08S04.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu přeje Ludvig.

Díky za náměty a připomínky.
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S08E04 ke stažení

Two and a Half Men S08E04 (CD 1)
183 115 776 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S08E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.10.2010 20:06, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S08E04

22.10.2010 (CD1) Ludvig korektury by Tch[empi]
12.10.2010 (CD1) Ludvig Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S08E04

10.7.2013 21:38 peynikki odpovědět
bez fotografie
dakujem, robíš fakt dobrú prácu :-)
7.11.2012 18:05 snoopydoggy555 odpovědět
bez fotografie
ďakujem moc
24.11.2011 13:34 heretic-x odpovědět
Díky :-)
18.1.2011 20:56 Jayme odpovědět
bez fotografie
oujeeeee 4000. stáhnutí :-D thx
28.10.2010 18:28 st.jim odpovědět
bez fotografie
sedí i na Two.and.a.Half.Men.S08E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION
14.10.2010 14:18 Buddy13 odpovědět
bez fotografie
díky......pro mě skvělý překlad a skvělá improvizace českého textu (Nintendo Wii -> učení)....moc díky, fakt jsem si to užil
14.10.2010 0:36 scotys odpovědět
bez fotografie
super, dikes
13.10.2010 23:19 traPACK odpovědět
bez fotografie
díky
13.10.2010 22:17 un4b0mb3r odpovědět
bez fotografie
dnes mam nanic den, ale ty si mi ho vylepsil !!! D I K
uploader13.10.2010 16:58 Ludvig odpovědět
bez fotografie
to Vrtule12: ano žhářka se jmenuje kniha, film pak dle ČSFD Ohnivé oči, ale mě zaujal slovenský název a vidím že jsem ho úplně skomolil (c: Dám do pořádku.
13.10.2010 16:37 lorain odpovědět
bez fotografie
díky mooooc:-)
13.10.2010 11:59 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.10.2010 23:39 speedy.mail odpovědět
Když jsem se na to ráno díval, tak jsem si říkal, jak si s tím wiičkem asi poradíš. :-)
12.10.2010 23:20 karel_k odpovědět
bez fotografie
nedumej...hulení a učení se rýmuje. Nějak by mi přišlo divné číst v titulých "suší si hulení....teda myslel jsem suší si Nintendo Wii".
uploader12.10.2010 22:25 Ludvig odpovědět
bez fotografie
Beru, jasně, každý to ví a ví taky každý že Weed je hulení?? :-) Ale beru, máte pravdu, ještě podumám (c:
12.10.2010 22:05 pikakox odpovědět
bez fotografie
nějak jsem nepochopil překlad tady tohoto
En - titulky
126
00:05:16,128 --> 00:05:18,096
Wii.

127
00:05:18,097 --> 00:05:19,163
Nintendo Wii.

Tvoje CZ


123
00:05:16,128 --> 00:05:18,096
Učení.

124
00:05:18,097 --> 00:05:19,163
Hodně učení.

Nintedo Wii je přece herní konzole takže to podle mě nijak řešit nemusíš a měl jsi tam nechat to co tam bylo.
12.10.2010 21:45 AnF odpovědět
bez fotografie
Když Dva a půl chlapa tak jedině Ludvig :-)
12.10.2010 21:35 furbyZH odpovědět
bez fotografie
thanks !! :-)
12.10.2010 21:34 djbpm odpovědět
bez fotografie
si uplmy pan :-)
12.10.2010 21:14 Bafik odpovědět
bez fotografie
dík moc, frajer
12.10.2010 21:12 Castor13 odpovědět
bez fotografie
díky, si najlepší
12.10.2010 20:55 malinkej10 odpovědět
bez fotografie
LUXUS, díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tenkjů! Grejt džáb ás južuely! :-)vrela vdakaDěkuji!Prosím o překlad.
Díky, jako vždy perfektní, už aby byly další
Nikdo asi nečekal, ale je venku třetí řada této pohodové jednohubky. Najde se, moc moc prosím, nějak
Prosím také o překlad, film vypadá zajímavě. Dík
Prečasoval som titulky na verziu Krzyżacy (1960) (AKA Black Cross) (AKA Knights of the Teutonic Orde
Vdaka,nefungoval som.Vďaka.
Issue můžeš reportovat na githubu. Tady se doplněk nevyvíjí.
Používam Beam 2.0.2 z repo cder.sk
https://github.com/beam-kodi-addons-repository/service.subtitles.titulky.com
Zdravím, pozná niekto dôvod prečo sa už niekoľko dní zobrazuje v Kodi pri sťahovaní tituliek reCaptc
na verziu bluray.Kdyby k tomu tak byly české titulky.Taky mě pak napadlo.;-) Tak to se omlouvám.po slovensky -s-
(Z)kusil bych se nejdřív kouknout, jestli ty titulky tu náhodou už nejsou.
je hezké, že máš nějaké dojmy, ale ve finále píšeš kravinu. zeptat se na to, kdy budou titulky hotov
Skusime?.
Pokud se mohu přidat, byl bych štěstím bez sebe. Velice a uctivě děkuji
Prosím o překlad
Prijde mi, ze ti vadi, kdyz se lidi v diskuzi pod rozpracovanyma titulkama ptaji, kdy budou titulky
O přečasování napiš autorovi přímo do profilu filmu Křižáci 1960.
Tady máš ještě lepší: https://www.youtube.com/watch?v=RApzre_YhTg
Děkuji ti ....... My tě nemít :-)
Třeba k této starší britské komedii najde Mr. vasabi české titulky.
Zdravím,
nechtělo by se někomu přečasovat jiné nebo přeložit anglické titulky k verzi:
Krzyzacy-1,
Díky za titulky, zajímavý film..... Kdysi jsem ho viděl, ale dám si ho znovu s cz titulky :-)


 


Zavřít reklamu