Two and a Half Men S08E04 (2003)

Two and a Half Men S08E04 Další název

Dva a půl chlapa 8/4

Uložil
bez fotografie
Ludvig Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.10.2010 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 127 Naposledy: 31.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 115 776 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro two.and.a.half.men.S08S04.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu přeje Ludvig.

Díky za náměty a připomínky.
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S08E04 ke stažení

Two and a Half Men S08E04
183 115 776 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S08E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.10.2010 20:06, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S08E04

22.10.2010 (CD1) Ludvig korektury by Tch[empi]
12.10.2010 (CD1) Ludvig Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S08E04

10.7.2013 21:38 peynikki odpovědět
bez fotografie
dakujem, robíš fakt dobrú prácu :-)
7.11.2012 18:05 snoopydoggy555 odpovědět
bez fotografie
ďakujem moc
24.11.2011 13:34 heretic-x odpovědět
Díky :-)
18.1.2011 20:56 Jayme odpovědět
bez fotografie
oujeeeee 4000. stáhnutí :-D thx
28.10.2010 18:28 st.jim odpovědět
bez fotografie
sedí i na Two.and.a.Half.Men.S08E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION
14.10.2010 14:18 Buddy13 odpovědět
bez fotografie
díky......pro mě skvělý překlad a skvělá improvizace českého textu (Nintendo Wii -> učení)....moc díky, fakt jsem si to užil
14.10.2010 0:36 scotys odpovědět
bez fotografie
super, dikes
13.10.2010 23:19 traPACK odpovědět
bez fotografie
díky
13.10.2010 22:17 un4b0mb3r odpovědět
bez fotografie
dnes mam nanic den, ale ty si mi ho vylepsil !!! D I K
uploader13.10.2010 16:58 Ludvig odpovědět
bez fotografie
to Vrtule12: ano žhářka se jmenuje kniha, film pak dle ČSFD Ohnivé oči, ale mě zaujal slovenský název a vidím že jsem ho úplně skomolil (c: Dám do pořádku.
13.10.2010 16:37 lorain odpovědět
bez fotografie
díky mooooc:-)
13.10.2010 11:59 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.10.2010 23:39 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Když jsem se na to ráno díval, tak jsem si říkal, jak si s tím wiičkem asi poradíš. :-)
12.10.2010 23:20 karel_k odpovědět
bez fotografie
nedumej...hulení a učení se rýmuje. Nějak by mi přišlo divné číst v titulých "suší si hulení....teda myslel jsem suší si Nintendo Wii".
uploader12.10.2010 22:25 Ludvig odpovědět
bez fotografie
Beru, jasně, každý to ví a ví taky každý že Weed je hulení?? :-) Ale beru, máte pravdu, ještě podumám (c:
12.10.2010 22:05 pikakox odpovědět
bez fotografie
nějak jsem nepochopil překlad tady tohoto
En - titulky
126
00:05:16,128 --> 00:05:18,096
Wii.

127
00:05:18,097 --> 00:05:19,163
Nintendo Wii.

Tvoje CZ


123
00:05:16,128 --> 00:05:18,096
Učení.

124
00:05:18,097 --> 00:05:19,163
Hodně učení.

Nintedo Wii je přece herní konzole takže to podle mě nijak řešit nemusíš a měl jsi tam nechat to co tam bylo.
12.10.2010 21:45 AnF odpovědět
bez fotografie
Když Dva a půl chlapa tak jedině Ludvig :-)
12.10.2010 21:35 furbyZH odpovědět
bez fotografie
thanks !! :-)
12.10.2010 21:34 djbpm odpovědět
bez fotografie
si uplmy pan :-)
12.10.2010 21:14 Bafik odpovědět
bez fotografie
dík moc, frajer
12.10.2010 21:12 Castor13 odpovědět
bez fotografie
díky, si najlepší
12.10.2010 20:55 malinkej10 odpovědět
bez fotografie
LUXUS, díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české