Two and a Half Men S09E08 - Thanks for the Intercourse (2003)

Two and a Half Men S09E08 - Thanks for the Intercourse Další název

  9/8

Uložil
tkacos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.11.2011 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 842 Naposledy: 4.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 520 038 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Two.and.a.Half.Men.S09E08.REPACK.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložil Tkačos & Stuďo
Prečasy si zaistím sám
Pozn.:

ASAP - hneď ako to bude možné - v záujme zachovania vtipu sme to nechali v originále

CARPOOL LANE - dali sme ako špeciálny pruh - u nás myslím, také nemáme.
V Amerike majú takýto pruh pre autá, v ktorých sa nachádza 2 a viac osôb( že vraj 93% ľudí cestuje v aute osamote)

winning - vyhrávam - hláška Charlieho Sheena z real lifu, ktorým dával na známosť, že je tu on, komu ide karta :-)

uzite si
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S09E08 - Thanks for the Intercourse ke stažení

Two and a Half Men S09E08 - Thanks for the Intercourse
183 520 038 B
Stáhnout v ZIP
Two and a Half Men S09E08 - Thanks for the Intercourse
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.12.2011 20:55, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S09E08 - Thanks for the Intercourse

27.12.2011 (CD1) tkacos  
8.11.2011 (CD1) tkacos Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S09E08 - Thanks for the Intercourse

24.11.2011 21:21 luciska55 odpovědět
bez fotografie
uplna parada :-) vdaka
24.11.2011 21:20 luciska55 odpovědět
bez fotografie
uplna parada :-) vdaka
24.11.2011 14:05 heretic-x odpovědět
díky :-)
13.11.2011 17:54 Caprio odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
11.11.2011 23:57 otaznixx odpovědět
bez fotografie
vdaka!
10.11.2011 12:51 logitex odpovědět
bez fotografie
good job:-)
9.11.2011 19:12 pod-bot odpovědět
bez fotografie
dakujem
9.11.2011 17:29 popka odpovědět
bez fotografie
Dakovala :-))
9.11.2011 16:59 dodohornacek odpovědět
bez fotografie
vďaka
8.11.2011 19:08 lubomt odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
8.11.2011 18:25 SirIndy odpovědět
bez fotografie
Jednoznacne nejlepsi dil serie! Dik za titulky.
8.11.2011 16:43 shelbygttitulky odpovědět
bez fotografie
THX vždy skoro a dobre
8.11.2011 16:01 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.11.2011 15:27 diffper1 odpovědět
bez fotografie
Thx :-)
8.11.2011 15:20 forrest11 odpovědět
bez fotografie
rychlost a kvalita ako vzdy, klobuk dole!
8.11.2011 14:19 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
super dikes
8.11.2011 14:16 smajlik186 odpovědět
bez fotografie
rychlost?? :-D ryclost svetla ty vole :-D :-D dik :-)
8.11.2011 14:12 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
8.11.2011 14:05 Papua2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc idem na to...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Na jakou to bude verzi?
    Legacy cut je nove udelany,venku je chvilku,AI upscaling a je sestrihany z Theatretical cut a Specia
    Day.of.Reckoning.2025.HDR.2160p.WEB.H265-ArrogantTidyRingtailOfOpportunity
    The.Penguin.Lessons.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
    Nedodá PrimeVideo oficiální titulky?Drop 2025 1080p WEB H264-SCENEDeath Of A Unicorn 2025 1080p WEB h264-ETHELDíky pánové za info :-)
    Přidávám titulky, kdyby se někdo rozhodl... stejné časování má několik release odvozených od AMZN...
    Death.of.a.Unicorn.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
    The.Last.Spark.Of.Hope.2023.1080p.WEB-DL.EAC3.DDP5.1.H264-XiSS
    Zajistil jsem, že rozdíl... Special Edition neukáže video na konci, kde Sigourney Weaver (herečka) v
    Tak na tohle jsem CZ subs nikde nenašel. Pokud náhodou o nějakých víte, tak mě pls upozorněte, ať se
    Vidím, že Aliens 3: The Legacy Cut je stejný jako Special Edition. Ale The Legacy Cut je jen o jednu
    VOD 29.4.
    Není to pravda. Zvuk sedí přesně na obraz na začátku i na konci filmu. Některé části ale nesedí zcel
    Ó, vďaka. Prvé dve sekundy som si myslel, že to prekladá vig520, heh.
    Díky moc za překlad, posílám hlas.collective verzia nesedi zvuk s obrazom.
    Gordona překládá Ajvngou. Jeho webstránku si určitě dohledáš.
    je velmi malá šance, že tomu někdo udělá české titulky, když pořadu vzniká český dabing.
    Dobrý den, bylo by skvělé, kdyby někdo z překladatelů našel ve svém volném čase místo ještě na tenhl
    Kodi šlape bez problémů, nicméně doplněk StreamCinema zdá se ukončil činnost. Předpokládám, že na to
    vám šlape KODI?
    Přikládám anglické SDH titulky. Podle iNFO přiloženého k této release se jedná o přesný přepis (s po
    Je to len ďalší FanCut, neprichádzajúci s ničím novým - videl som ho! (4K im robila AI, a na YT toho
    OK, ja som pozeral len na opensubtitles a tam nie sú
    nikdo nezakazuje nahrání titulků na danou verzi, ale není možné na takové titulky vytvořit požadavek
    Nějak to jít asi musí Když vidím výsledky hledání, jsou tam i další varianty (Extended Cut), (Specia
    Nějak to jít asi musí