Two and a Half Men S09E09 (2011)

Two and a Half Men S09E09 Další název

  9/9

UložilAnonymní uživateluloženo: 18.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 262 Naposledy: 8.6.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 494 026 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Two.and.a.Half.Men.S09E09.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jako úkol na cvičení z angličtiny jsme měli udělat vlastní překlad jednoho dílu oblíbeného seriálu.
Vybral jsem si tento díl, protože v době kdy jsem začal, byl nový a titulky na něj ještě nebyly. Chtěl jsem, aby když už se s tím budu dělat, aby to aspoň k něčemu bylo a někomu to pomohlo.
Bohužel jsem pomalý a jiné titulky už byly o dost dřív.
Když už jsem se tím dělal, tak tady je máte i tak...

Český překlad volně dostupných anglických titulků od eldermana.
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S09E09 ke stažení

Two and a Half Men S09E09 (CD 1) 183 494 026 B
Stáhnout v jednom archivu Two and a Half Men S09E09
Ostatní díly TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 9)

Historie Two and a Half Men S09E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Two and a Half Men S09E09

18.11.2011 15:19 kubamxbot smazat odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc prosím, mohl by se někdo ujmout překladu?? 7 dílů po cca 20ti minutách.
Přesně. Rozdíl mezi 720 a 1080 nějak extra vidět není. Televize vysílají běžně v horším rozlišení a
mám to podobně. osobně si vystačím se 720p kvalitou. u 1080p je rozdíl hlavně u animáčů a trikových
No, mám úhlopříčku 120 cm a na vzdálenost dvou metrů a kousek, tedy když si před tv lehnu, je rozliš
tak hlavne tady michame dve veci. 1) ripnuti titulku z nejakeho zdroje 2) a sledovani z nejakeho zdr
Animovaný horor, na Rottentomatoes 96%/76%. Prosím, zlutujte sa...
Inak treba k očnému, na predpis nových skiek do okuliarov.
Iste, ak má uhlopriečka zobrazovača tak do 30 palcov...
Drtivý většině národa stačí dvd kvalita. Ono taky jde o to, z jaký dálky na to koukáš. Z víc jak dvo
Máš pravdu, verze Tehran.Taboo.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO.avi má hard coded eng sub. , měl jsem při pře
Tak jinak - než sem napíšeš volovinu - díval ses mam ty titulky, co tam jsou dostupné? Mají všechny
Pozri sa aky velky je bezne zaujem o titulky na camripy, takze DVD kvalita je pre mnoho ludi vrchol
Byly problémy se serverem. Už je k dispozici i zde. Jinde jsi ho mohl najít už v sobotu. ;-)
Už to jede jak po másle.


https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1178411
Hneď prvý príspevok máš napísané dôvody, prečo boli výpadky. Minulý týždeň tu bolo písané, že došlo
Zdravím.

Poslední dva dny hapruje nejen premium.titulky.com, ale i titulky.com.

- nemožnost vů
ang. titulky na dostupné WEB ripy jsou k dispozici na opensubtitules ... tehran taboo
Ďakujeme, že už fungujeme... technika sa proste kazí a nič sa s tým nedá robiť, ľudia nebudú nikdy s
az bude zastaraly a nepotrebny tak skonci, stejne jako Beta nebo VHS
Srovnáváš nesrovnatelné, DVD je zastaralý formát s naprosto nedostačující kvalitou obrazu i zvuku, k
Už to jede ok.Ma to na mailu :)
Tak mi je pošli nebo je nahraj na OS - u menších releasů než FullBD totiž nejsou - třeba se najde ně
parádička...
Přeložil bych to, ale nenašel jsem nikde titulky - jen forced anglické na OS a nějaké hardcoded ve v
dík...
Dobrý večer,
posledná aktualizácia vykazuje čas 18,10. "Jedeme na zcela novém výkonném serveru" si
Ako na soft? Je treba cosi nastavit aby to fungovalo, alebo bude nova verzia?
Tak jsem nahrával dneska jedny titulky, zatím nejsou nikde vidět. Předpokládám, že se pouze nezobraz
Ahojky, děkujeme moc za titulky ke kvalitním seriálům, které nám tak zprostředkuješ. Měla bych pros