Two and a Half Men S09E09 (2011)

Two and a Half Men S09E09 Další název

 9/9

UložilAnonymní uživateluloženo: 18.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 262 Naposledy: 8.6.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 494 026 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Two.and.a.Half.Men.S09E09.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jako úkol na cvičení z angličtiny jsme měli udělat vlastní překlad jednoho dílu oblíbeného seriálu.
Vybral jsem si tento díl, protože v době kdy jsem začal, byl nový a titulky na něj ještě nebyly. Chtěl jsem, aby když už se s tím budu dělat, aby to aspoň k něčemu bylo a někomu to pomohlo.
Bohužel jsem pomalý a jiné titulky už byly o dost dřív.
Když už jsem se tím dělal, tak tady je máte i tak...

Český překlad volně dostupných anglických titulků od eldermana.
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S09E09 ke stažení

Two and a Half Men S09E09 (CD 1)
183 494 026 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S09E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Two and a Half Men S09E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Two and a Half Men S09E09

18.11.2011 15:19 kubamxbot odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji za překlad......Nebylo to vůbec zlé. Já se docela bavil.
No vidíš, tam není podle mě moc textu takže to půjde a já na to teda že si dáváš tu práci mrknu^^ (
ANo myslím že názor na film patří do požadavků, i když chápu že ne každý souhlasí. Pokud chce někdo
Podle mě je to promarněnej potenciál :/ hlavně jsem nepochopil ten unrated... za mě dost nuda. Neři
Děkuji taky za všechny a těším se na překlad. Mohl by být už dnes večer nebo spíše zítra? Děkuji mno
Zkusím přeložit. Děkuji Daiker za anglické titulky. Do 1.října 2022.(Do týdne) Ještě jsem nepřekláda
Až na to, že je věkově někde úplně jinde.
Ripy GGEZ a AMZN-NTb jsou venku.
Těch českých herců jsem tam teda viděl mnohem víc jak emerických. Ti jsou jen víc vidět. Třeba Žižku
Ano, vím o tom, už na tom od včerejška pracuju.
Ďakujemedíkes
A kde si našiel ten seriál? Na torrentoch nie je nič ani titulky nie su k tomu žiadne.
Díky moc za překlad.
venku je .. Ghosts.2019.S04.720p.iP.WEBRip.x264-GalaxyTV
Film už vyšel na TVOD v USA minulý týden, máš to tu psané.
Na kterém kanálu VOD (netflix, disney+, atd.) nikde jsem to nenašel v ohlašených premierách?
Prosím o překlad. DěkujiProsím pekne o preklad :-)
12
00:02:05,480 --> 00:02:08,980
Bola tam žena, dostatočne šťastná a sama..

13
00:02:09
Sorry, ale vyzerá to ako z translátora, ked som si dal vedla seba tvoje a anglické.
To jo mno diverzita jaxvin :D
SPousta nemocnáků to musí mít hned to neovlivníš ;)
Já nevím no za mě to je emerickej film vždyt t
Hm, je to i česky. Je fakt, že v kině jsem byl na eng verzi, ale to jsem ještě nevěděl, že je to nad
Medieval 2022 HDCAM 720p c1nem4 x264
Veľmi slušná odozva u kritikov, viď https://www.rottentomatoes.com/m/bodies_bodies_bodies.
Snad sa toho niekto ujme. Jan Zizka. Vopred dakujem.
Moc se těším, díky!To bude zase knudlovina :D


 


Zavřít reklamu