Two and a Half Men S09E09 (2011)

Two and a Half Men S09E09 Další název

  9/9

UložilAnonymní uživateluloženo: 18.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 262 Naposledy: 8.6.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 494 026 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Two.and.a.Half.Men.S09E09.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jako úkol na cvičení z angličtiny jsme měli udělat vlastní překlad jednoho dílu oblíbeného seriálu.
Vybral jsem si tento díl, protože v době kdy jsem začal, byl nový a titulky na něj ještě nebyly. Chtěl jsem, aby když už se s tím budu dělat, aby to aspoň k něčemu bylo a někomu to pomohlo.
Bohužel jsem pomalý a jiné titulky už byly o dost dřív.
Když už jsem se tím dělal, tak tady je máte i tak...

Český překlad volně dostupných anglických titulků od eldermana.
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S09E09 ke stažení

Two and a Half Men S09E09
183 494 026 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S09E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Two and a Half Men S09E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Two and a Half Men S09E09

18.11.2011 15:19 kubamxbot odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.