Two and a Half Men S09E09 - Frodo's Headshots (2003)
|
|
Další název | Dva a půl chlapa 9/9 |
Uložil | Anonymní uživateluloženo: 20.11.2011
rok: 2003
|
Staženo | Tento měsíc:
0 Celkem: 153 Naposledy: 26.1.2017 |
Další info | Počet CD: 1Velikost:
183 494 026 B typ titulků: srt FPS: 23,976
|
Verze pro |
Two.and.a.Half.Men.S09E09.HDTV.XviD-ASAP
Další verze
|
Náhled |
zobrazit náhled
|
|
Poznámka |
Přeložil Tkačos & Stuďo
Sedí i na 720p IMMERSE
Přečasy uděláme sami
do češtiny přepsal Ludekotik
Pozn.:
E-trade - firma, která se zaobírá elektronickou reklamou
IRS - Internal Revenue Service - daňový úřad
Poděkovaní je nejlepší odměna
Užijte si |
|
|
RECENZE Two and a Half Men S09E09 - Frodo's Headshots |
Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první... |
|
VZKAZY Z FÓRA
Češi takéto sk slovné hračky nepoznajú...
Der Fuchs ti ufujazdil...Aj som to chcel preložiť, ale zistil som, že jeden náš bývalý kolega to už "zbuchol", tak som sa na
Skvělé info, moc díky.nemecké titulky Der.Fuchs.2022.German.1080p.BluRay.x264-GMA
anglické titulky Der.Fuchs.2022.Deu.1080p.h264.ac3.Subs-bp
a existuje, prosím i návod pro blondýny?Díky!Nevíte, jak nahradit bloknuté SC na w e..b...sh..a re? :) Děkuji.
Předem děkujipardon (.srt) :-)Rust (2024) (1080p) [WEBRip] [x265] [10bit] [5 1] [YTS MX]
Nikdo nepřeložil ani 5.sérii Slasher, natož tohle..
Většinu titulků na SRT převést nemůžu, protože mají popisky třeba dopisů. Viz Baby Assassins 1 a 2 a
Díky. Těším se.Jáký program používáš? MKVToolnix GUI by to měl zvládnout. Jinak je taky možné (Subtitle Edit) převé
Ahoj, nejdou mi přidat titulky. Vyhazuje to neustále chybu, že pokud je soubor komprimovaný, mám ho
Vermiglio (2024) [720p] [WEBRip] [YTS.MX].rardíkyMini série je od tvůrců série Slasher :-)17. června na VOD ShudderThe.Killgrin.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Rumpelstiltskin.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
urobil by niekto titulky prosim. vdakaaz teraz vidim posledny komentar od @cloudy3 - dakujem za podporu! ako pisem nizsie to este potrva,
Ahojte, aby som upresnila typ výskumu: jedná sa o online etnografiu. Tá trvá spravidla dlhšie, pár t
Ačkoli nesdílím obavy z onoho rafinovaného spiknutí, které je zde popisováno, musím se ze mnou původ
Nevím, co jsi myslel tím "...a skoncite ako vebshare", ale tahání údajů z toho kontaktu samozřejmě h
Předem děkuji