Typewriter S01E01 (2019)

Typewriter S01E01 Další název

  1/1

Uložil
vasabi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.7.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 111 Naposledy: 4.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 105 252 760 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Typewriter S01E01 2019.1080p.NF-WEB-DL.AVC.DDP.5.1.H264-DDR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky Typewriter S01E01 ke stažení

Typewriter S01E01 (CD 1) 1 105 252 760 B
Stáhnout v ZIP Typewriter S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Typewriter (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Typewriter S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Typewriter S01E01

22.7.2019 20:00 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zde holandské.Zde dánské.Zde anglické titulky.preklad by bol superto trvá sakra
Já čekám do ted a nic...99 procent je tam už pět hodin!!!! Tak jdu spát
Nesehnal by k tomu někdo titulky?
ja .. taky ... čakam jak kura na sopel se zizalou! ;-)
mas este hodinučakam jak kura na sopel
Super, velka vdaka a drzim palce. Uz sa tesim na titule. NizauriX sa tiez tvari ze to preklada, ale
Speedy, nevíš, jestli to má nějaký datum, kdy by to mělo vyjít i s titulky? Nerad bych se pustil do
Seriálový odpad roku 2021.... Už víc nesnesu....Děkuji ti za titulky a doufám že se pustí š do něčeh
Zdravím, sháním už nějakou dobu titulky k těmhle filmům a zatím se nedaří, tak má třeba někdo nějaký
Zdravím. Jen taková drobnost, ale nahrál jsem titulky přes starý upload, URL na IMDb profil filmu fu
tie percenta su vypocitane podla odhadu datumu takze to kludne moze byt ze ma iba polku prelozenu my
Joooo! Konečně. Super. :-)bude to dnes? nebo ne :)ten nás teda ale necháva v napätí :-)
Nejprve klasickým postupem uploadnout jeden (nejlíp první) díl a pak z detailu hromadně nahrát více
Ahoj bude to dnes?
Naposledy poprosím o překlad tohoto pavoučího hororu ...... díky :-)
Aha díky za info ..... budu se těšit na tvoje titulky :-)
Já to pomalu překládám, ale nezapsal jsem to, protože prioritu mají Ghost Adventures a Destination F
Tak to jsem nečekal že to bude tak dlouho ležet ...... Přece jen je to dneska už takový cult ten Con
Aha, omlouvám se, to jsem nevěděl.
mame očekavat během večera nebo spíš zítra ? :)
Tak pořád čekám..... Mám odložený hlas pro tebe jestli to doděláš :-)
dikyNijak. Musí to přidat.