Tyttö nimeltä Varpu (2016)

Tyttö nimeltä Varpu Další název

Little Wing

Uložil
bez fotografie
hygienik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.3.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 155 Naposledy: 19.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 786 883 969 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Všetky BRRipy Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Slovníček
Varpu - fínske krstné meno. Vo filme je odvodené od slova varpunen - vrabec.
Little wing – pieseň od Jimmiho Hendrixa.
Polovičná zádrž – súbor drobných úkonov, ktorými jazdec, tesne pred skokom cez prekážku, zvýši koncentráciu svojho koňa.
Oxer – prekážka z brvien, cez ktorú skáču kone.
Subwoofer – basový reproduktor.
Polepetko - rozprávková postava, ktorá vždy všetko popletie.
Osso buco – talianske jedlo z mäsa.
Connemara – plemeno poníkov z Írska.

Sedí na: Little Wing 2016 SUBBED 720p BRRip 750 MB - iExTV
Little.Wing.2016.1080p.BluRay.x264-FOXM
Tytto.Nimelta.Varpu.2016.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.x264-IQ
A pravdepodobne aj ostatné BRRipy
IMDB.com

Titulky Tyttö nimeltä Varpu ke stažení

Tyttö nimeltä Varpu
786 883 969 B
Stáhnout v ZIP Tyttö nimeltä Varpu

Historie Tyttö nimeltä Varpu

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tyttö nimeltä Varpu

9.3.2017 18:43 ema9 odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
uploader8.3.2017 20:50 hygienik odpovědět
bez fotografie

reakce na 1051443


thx za hlas, to sa mi nestáva často.
7.3.2017 19:16 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka
uploader7.3.2017 16:14 hygienik odpovědět
bez fotografie

reakce na 1051083


Viem, ale veď v názve releasu je SUBBED, tak som myslel, že je to na prvý pohľad jasné. Ostatné BDRipy sú bez titulkov.
7.3.2017 14:30 avod odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi
Little.Wing.2016.BDRip.x264-FiCO[1337x][SN], dobrá kvalita, bez titulků.
7.3.2017 14:05 avod odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, jen upozorňuji, že ve verzi Little Wing 2016 SUBBED 720p BRRip 750 MB - iExTV jsou natvrdo anglické titulky, tak je to dost nečitelné.
7.3.2017 8:07 hXXIII odpovědět
Díky moc .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Napíš mi prosím na "kruz.david@gmail.com". Díky.
11.giorni.11.notti.AKA.Eleven.Days.Eleven.Nights.1987.1080p.Blu-ray.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.1.0-KRaLiMaR
Tak si třeba na Daum PotPlayeru zapni automatický překlad z googlu a čum ty tatare. Proč tu s tím ot
Já stojím o translator, tohle už je na mě moc dlouho.
VOD prozatím stanoveno na 21.4.
Heel.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE [5,77 GB]
HEEL 2025 720p AMZN WEB-DL H264-SCOPEPoprosím o překlad.....
Cold.Storage.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
V skutočnosti už 17 minút (:nakonec už zítra:-DUž zase?
First.Person.Plural.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [9,41 GB] Zatiaľ len s talianskymi t
Díky, škoda....
Díky , tak jestli to dopadne , je jasný , kam půjde 1 z příštích hlasů.
VOD 31.3. s CZ/SK lokalizací
Válí se to na YT ve franc. nekvalitní verzi.
Děkuji za rychlou reakciJasně, od 20.3. na našem SkyShowtime.
Co 2.řada bude na Skyshowtime? Nebo by se někdo ujmul překladu?
Vďaka.Ted.S02.1080p.WEB.H264-ETHEL (8EP)Jojo,už to"vylezlo" a i 2.díl.....
na WS i s CZ titulky: The.Hunt.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE.mkv
Sice hezký,ale kde se tento release nachází? Já sosal release taky s CZ titulky,ale došlo to jen do
Poradil by někdo?
Řekl bych tak 5-10 %. Především je to užitečné u titulů, které nemají vůbec žádné titulky. Jako třeb
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0