Ultimate Spider-Man S02E26 (2012)

Ultimate Spider-Man S02E26 Další název

Dokonalý Spiderman S02E26 2/26

Uložil
Nia Wolf Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.11.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 120 Naposledy: 31.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 896 989 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ultimate.Spider-man.S02E26.Ultimate.720p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-YFN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Poslední díl 2. série. Další má vyjít až příští rok. Na 90% s překládáním tohoto seriálu pokračovat nebudu, protože už nebudu mít čas. Snad se najde někdo jiný, protože překlad titulků je vážně zajímá zkušenost.
Tímto bych ještě chtěla poděkovat následujícím lidem:
Tvržna - za trpělivost při korekci a za záskoky v překládání, když už jsem neměla sílu. :-)
f1nc0 - bez jeho Aj předloh by byl překlad podstatně náročnější.
TheComicGuy - za přínosnou kritiku
Třeba se se znovu setkáme při překladu dalších seriálů nebo komiksů ;-) Enjoy.
IMDB.com

Titulky Ultimate Spider-Man S02E26 ke stažení

Ultimate Spider-Man S02E26
730 896 989 B
Stáhnout v ZIP Ultimate Spider-Man S02E26
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ultimate Spider-Man (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ultimate Spider-Man S02E26

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ultimate Spider-Man S02E26

2.12.2013 19:00 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
30.11.2013 13:04 TheComicGuy odpovědět
Rovněž děkuju za dopřeložení série!
25.11.2013 15:08 f1nc0 odpovědět
diky za dokonceni serie... (a nemas zac, proto je delame...)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?


 


Zavřít reklamu