Under The Dome S01E02 (2013)

Under The Dome S01E02 Další název

The Fire 1/2

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.7.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 258 Naposledy: 28.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 404 163 849 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL; HDTV.Xvid-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kapku se nám to protáhlo, ale třeba si někdo počkal :-)
Však víte, z toho slunka se nám zapalují lýtka :-D

Překlad: phoebess, Trifi, channina

Užijte si to.
IMDB.com

Titulky Under The Dome S01E02 ke stažení

Under The Dome S01E02
404 163 849 B
Stáhnout v ZIP Under The Dome S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Under The Dome (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.7.2013 13:51, historii můžete zobrazit

Historie Under The Dome S01E02

5.7.2013 (CD1) channina chybka
5.7.2013 (CD1) channina II
4.7.2013 (CD1) channina Původní verze

RECENZE Under The Dome S01E02

16.3.2014 11:41 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.12.2013 21:46 iqlogic Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky :-) Ale tie mená ste prekladať nemuseli ;-)
7.9.2013 10:24 comm.Cody odpovědět
bez fotografie
diky, sedi i na: Under.the.Dome.S01E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION
18.8.2013 20:04 titulity odpovědět
bez fotografie
Díky, výborné titulky od lidí, kteří opravdu umějí česky.
Jen jsem se zasmál u "slyšel jsem to na snímači" :-) V čechách se tomu rádiu říká také scanner.
Vévoda a Zrzek tahají za uši ale to se nedá nic dělat, když si to obecenstvo přálo.
27.7.2013 22:36 anakyn33 odpovědět
DIKY
9.7.2013 21:12 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
7.7.2013 22:53 blackangelo odpovědět
bez fotografie
díky moc. na kvalitu se vyplatí počkat.
7.7.2013 13:41 culienka odpovědět
bez fotografie
dakujem
5.7.2013 16:01 fredikoun odpovědět

reakce na 641415


Tak příště radši Zikmunda a Hanzelku:-)
5.7.2013 15:59 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 641411


ok tak sry sem netušil :-)
5.7.2013 15:57 KevSpa odpovědět

reakce na 641415


To jsi ale ještě netušila, že Lois a Clark vyráželi na expedici každý týden. :-D
5.7.2013 15:44 phoebess odpovědět

reakce na 641383


a ještě sem tam schválně v korekci tu expedici doplnila v domnění, že to všem dojde... :-D
5.7.2013 15:38 KevSpa odpovědět

reakce na 641407


A proč by si to měli opravovat, když to mají správně? V češtině lze psát obojí - kupole i kopule. Kniha se ovšem v češtině jmenuje Pod kupolí, takže nevidím důvod, proč by to měly překladatelky měnit.
5.7.2013 15:32 KevSpa odpovědět

reakce na 641381


Máte to samozřejmě správně. ;-) Mysleli Lewise a Clarka. Někteří "kritici" by se raději měli dovzdělat. :-D
5.7.2013 15:27 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ještě si opravte kupole na kopule :-)
uploader5.7.2013 14:01 channina odpovědět

reakce na 641381


A btw., kapku mě uráží, že si myslíš, že nevíme, kdo jsou Lois a Clark :-)
uploader5.7.2013 13:53 channina odpovědět

reakce na 641378


V anglických bylo Lewis, i to zní jako Lewis, proto to, co tam je. Zda mysleli Lois a Clarka, fakt nevím :-)
5.7.2013 13:46 Nevada_noir odpovědět

reakce na 641373


Díl jsem ještě neviděla, ale spíš bych řekla, že to mají správně a je to narážka na Lewise a Clarka, kteří jako první projeli napříč Severní Amerikou - http://en.wikipedia.org/wiki/Lewis_and_Clark_Expedition
5.7.2013 13:30 Zabijak999 odpovědět
bez fotografie
Výňatek z titulků: "Brácho, i Lewis vzal na expedici Clarka." Evidentně tady netušíte, o co go. Říká Lois. :-) Lois Lane a Clark Kent - Superman; naráží na jejich duo. Jinak až na pár drobností, které konzument nepozná, je překlad fajn.
5.7.2013 9:14 VanThomass odpovědět

reakce na 641280


Bude dnes během dne ;-)
5.7.2013 9:03 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Mohu poprosit o pře-čas na Web-dl děkuji
5.7.2013 7:30 lukon1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
4.7.2013 22:29 slavik38 odpovědět
bez fotografie
Určitě si někdo počkal, na kvalitu se vyplatí čekat. Takže díky :-)
4.7.2013 21:21 SanjiII odpovědět
Vďaka :-).
4.7.2013 21:19 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Super.....rád jsem si počkal na kvalitní titulky :-)
4.7.2013 20:34 Elanne odpovědět

reakce na 641149


Díky dámy, kdo si počká ten se dočká :-)
4.7.2013 20:25 Sorcerer odpovědět
bez fotografie

reakce na 641136


phoebess dělá přece titulky na Graceland.
uploader4.7.2013 20:17 channina odpovědět

reakce na 641133


nějak nechápu, co to s tím má společného
4.7.2013 20:13 Sorcerer odpovědět
bez fotografie
Díky, teď by to chtělo ještě dodělat titulky na Graceland.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film je natočený vo veľmi ojedinelom "ultra-širokom" pomere strán 3.56:1 (alebo 32:9). Animal.Totem.
Kino verze, Backrooms s podtitulem Everything Must Go Edition měla premiéru v kinech ve Spojených st
Tuner.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.GG - YTS.BZ]
Už jde o rozšířené verze, nebo zatim původní kino verze?
1997 Poison Ivy III The New Seduction BDRip x264 DTS-HD MA
Dakujem!VOD 27.7. s titulky
Sunset.Strip.Killers.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Backrooms.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR [11,9 GB]
Backrooms.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR [11,9 GB]
Vopred veľká vďaka.
Backrooms.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-RDNYB [9,76 GB]
Backrooms.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-RDNYB [9,76 GB]
Backrooms.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR [7,38 GB]
Backrooms.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR [7,38 GB]
Tohle vypadá dobře, taky bych byl rád za titulky.
Novinka se Samarou Weaving, prosím o překlad.
Díky moc, na tohle se hodně těším.
Díky za info, v překladu normálně pokračuji. Zapomněl jsem na komentáře hned reagovat a údaje u zápi
Asi proto, že k tomu jsou titulky přímo od NETFLIXu.
je smutný, že po dvou letech to nikdo nepřeložil, na webshare je dokument dostupný, bohužel bez titu
Le.Crime.du.3e.etage.AKA.Bazaar.Murder.in.the.Building.2026.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5 [5,36 GB] Le.
Blue.Film.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 [5,2 GB]
Le.Crime.du.3e.etage.AKA.Bazaar.Murder.in.the.Building.2026.FRENCH.2160p.WEB.H265-SEiGHT [9,0 GB] Na
Hádam sa k prekladu vrátiš...díky!
CAMP.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth
Dobrý den, děkuji. 😁
Díky moc. Po Obsession se na toto také dost zvědavý.
Díky