Under The Dome S01E02 (2013)

Under The Dome S01E02 Další název

The Fire 1/2

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.7.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 258 Naposledy: 28.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 404 163 849 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL; HDTV.Xvid-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kapku se nám to protáhlo, ale třeba si někdo počkal :-)
Však víte, z toho slunka se nám zapalují lýtka :-D

Překlad: phoebess, Trifi, channina

Užijte si to.
IMDB.com

Titulky Under The Dome S01E02 ke stažení

Under The Dome S01E02
404 163 849 B
Stáhnout v ZIP Under The Dome S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Under The Dome (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.7.2013 13:51, historii můžete zobrazit

Historie Under The Dome S01E02

5.7.2013 (CD1) channina chybka
5.7.2013 (CD1) channina II
4.7.2013 (CD1) channina Původní verze

RECENZE Under The Dome S01E02

16.3.2014 11:41 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.9.2013 10:24 comm.Cody odpovědět
bez fotografie
diky, sedi i na: Under.the.Dome.S01E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION
18.8.2013 20:04 titulity odpovědět
bez fotografie
Díky, výborné titulky od lidí, kteří opravdu umějí česky.
Jen jsem se zasmál u "slyšel jsem to na snímači" :-) V čechách se tomu rádiu říká také scanner.
Vévoda a Zrzek tahají za uši ale to se nedá nic dělat, když si to obecenstvo přálo.
27.7.2013 22:36 anakyn33 odpovědět
DIKY
9.7.2013 21:12 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
8.7.2013 21:10 pingus Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
7.7.2013 22:53 blackangelo odpovědět
bez fotografie
díky moc. na kvalitu se vyplatí počkat.
7.7.2013 13:41 culienka odpovědět
bez fotografie
dakujem
5.7.2013 16:01 fredikoun odpovědět

reakce na 641415


Tak příště radši Zikmunda a Hanzelku:-)
5.7.2013 15:59 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 641411


ok tak sry sem netušil :-)
5.7.2013 15:57 KevSpa odpovědět

reakce na 641415


To jsi ale ještě netušila, že Lois a Clark vyráželi na expedici každý týden. :-D
5.7.2013 15:44 phoebess odpovědět

reakce na 641383


a ještě sem tam schválně v korekci tu expedici doplnila v domnění, že to všem dojde... :-D
5.7.2013 15:38 KevSpa odpovědět

reakce na 641407


A proč by si to měli opravovat, když to mají správně? V češtině lze psát obojí - kupole i kopule. Kniha se ovšem v češtině jmenuje Pod kupolí, takže nevidím důvod, proč by to měly překladatelky měnit.
5.7.2013 15:32 KevSpa odpovědět

reakce na 641381


Máte to samozřejmě správně. ;-) Mysleli Lewise a Clarka. Někteří "kritici" by se raději měli dovzdělat. :-D
5.7.2013 15:27 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ještě si opravte kupole na kopule :-)
uploader5.7.2013 14:01 channina odpovědět

reakce na 641381


A btw., kapku mě uráží, že si myslíš, že nevíme, kdo jsou Lois a Clark :-)
uploader5.7.2013 13:53 channina odpovědět

reakce na 641378


V anglických bylo Lewis, i to zní jako Lewis, proto to, co tam je. Zda mysleli Lois a Clarka, fakt nevím :-)
5.7.2013 13:46 Nevada_noir odpovědět

reakce na 641373


Díl jsem ještě neviděla, ale spíš bych řekla, že to mají správně a je to narážka na Lewise a Clarka, kteří jako první projeli napříč Severní Amerikou - http://en.wikipedia.org/wiki/Lewis_and_Clark_Expedition
5.7.2013 13:30 Zabijak999 odpovědět
bez fotografie
Výňatek z titulků: "Brácho, i Lewis vzal na expedici Clarka." Evidentně tady netušíte, o co go. Říká Lois. :-) Lois Lane a Clark Kent - Superman; naráží na jejich duo. Jinak až na pár drobností, které konzument nepozná, je překlad fajn.
5.7.2013 9:14 VanThomass odpovědět

reakce na 641280


Bude dnes během dne ;-)
5.7.2013 9:03 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Mohu poprosit o pře-čas na Web-dl děkuji
5.7.2013 7:30 lukon1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
4.7.2013 22:29 slavik38 odpovědět
bez fotografie
Určitě si někdo počkal, na kvalitu se vyplatí čekat. Takže díky :-)
4.7.2013 21:21 SanjiII odpovědět
Vďaka :-).
4.7.2013 21:19 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Super.....rád jsem si počkal na kvalitní titulky :-)
4.7.2013 20:34 Elanne odpovědět

reakce na 641149


Díky dámy, kdo si počká ten se dočká :-)
4.7.2013 20:25 Sorcerer odpovědět
bez fotografie

reakce na 641136


phoebess dělá přece titulky na Graceland.
uploader4.7.2013 20:17 channina odpovědět

reakce na 641133


nějak nechápu, co to s tím má společného
4.7.2013 20:13 Sorcerer odpovědět
bez fotografie
Díky, teď by to chtělo ještě dodělat titulky na Graceland.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026