Under The Dome S02E06 (2013)

Under The Dome S02E06 Další název

Pod kupolou - V tme 2/6

Uložil
bez fotografie
voyager16 Hodnocení uloženo: 5.8.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 901 Naposledy: 7.7.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 363 190 882 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL, AFG, FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky Under The Dome S02E06 ke stažení

Under The Dome S02E06 (CD 1) 363 190 882 B
Stáhnout v jednom archivu Under The Dome S02E06
Ostatní díly TV seriálu Under The Dome (sezóna 2)

Historie Under The Dome S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Under The Dome S02E06

8.8.2014 15:28 reindl.jaroslav odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne.
7.8.2014 13:19 srab odpovědět
bez fotografie
Díky, kvalita a rychlost, to se cení!
6.8.2014 22:26 Terrinka.N odpovědět
bez fotografie
díky moc !
6.8.2014 18:59 eliza78 odpovědět
bez fotografie
Sánka dole, vďaka!
6.8.2014 15:24 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
6.8.2014 14:10 ppuuff214 odpovědět
bez fotografie
Skvele Slovenske titulky žerem :-)
6.8.2014 12:05 streeter92 odpovědět
bez fotografie
Díky! ;-)
6.8.2014 9:48 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
6.8.2014 8:08 ladislavnitra odpovědět
thank jú veľmi match..:-)
6.8.2014 7:50 pempl odpovědět
bez fotografie
Jste super díky za to co děláte:-)
6.8.2014 0:13 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
5.8.2014 23:56 nekurak odpovědět
bez fotografie
díky super rychlost :-)
5.8.2014 23:54 robinho0111 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
5.8.2014 23:33 QuIT odpovědět
bez fotografie
Wow za rychlost, diky za preklad.
5.8.2014 23:27 alda.ali odpovědět
Děkuji za překlad :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Připojuji se k žádosti
Bude to přibližně za (15-13)/12*(100-12) dní. Což je zároveň i odpověď na tvoji otázku "A paičelko,
prosinecKdy to bude přibližně?
"Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie...". Lebo nové Gravity to zrovna nie je ;)
Možno ich Netflix rezervoval len pre vybrané české kiná.
Titulky prý dělal přímo Netflix, ale zajímavé, že na web je nedal. Byrokracie..
Přece se někdo našel,díky
Za mě rozhodně napínavá podívaná, tak snad se taky bude líbit :-)
Nič sa nestalo :) Mne vďaka tvojej reakcii došlo, aké to je, keď čakáš na titulky a vidíš tam taký d
Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie. Anglické titulky sú k dispozícii v plnej zbroji (aj s mexi
Výborně, díky. To mi usnadní práci.
Hned je předělám na BR ripy.
Sabrina.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO dakujemza češtinu díky.
Vím jedno, a to, že Tvůj avatar není ani jeden z nich, i když by určitě chtěl :D
misiksik: 100%?? Dobře Ty :)))Diky moc za titulkyVyšli Blu-Ray.
Díky, vážím si toho (a omlouvám se za ten výpad). Jestli je tak brutální odhad jen ze strachu z toho
Rozdiely sú rôzne a je ich veľa, ale ty ideš ako tiger a lev dohromady!
vida, jaké máš pěkné, milé a věcné příspěvky....
Clear díky za tvou práci, titulky od tebe jsou záruka kvality, už se moc těším :)
Dharter: Přesně tak.. :-)HAHA pakoss,to máš na CO!!!
Čistě kvůli tobě doufám, že je překladatelka vydá o Vánocích 2019. Chápeš, co je odhad? Zatím dochoď
Už je vonku Bluray 1080p. Anglicke titulky prikladam
Proč si titulky nemůžu stáhnout? Už maj bejt den hotoví... Tak v čem je problém? Ale tady je problém
Já doporučuji rozumnou rychlost, aby titulky za něco stály :)
https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych
Anglicke titulky tu, je to vonku v super obraze 1080 - prelozi niekto ?