Urutoraman S01E23 (1966)

Urutoraman S01E23 Další název

Ultraman, Ultraman: A Special-Effects Fantasy Series 1/23

Uložil
86071 Hodnocení uloženo: 9.4.2018 rok: 1966
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 Naposledy: 14.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 533 721 088 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Ultraman 1966 HDTVRip 720p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
https://www.csfd.cz/film/112214-urutoraman/

V případě, že objevíte nějaké chyby, neváhejte mě kontaktovat, abych mohl titulky opravit a aktualizovat.

Sedí na MKV soubor, který je na ulož.to (Ultraman 23.mkv)
IMDB.com

Titulky Urutoraman S01E23 ke stažení

Urutoraman S01E23 (CD 1) 533 721 088 B
Stáhnout v jednom archivu Urutoraman S01E23
Ostatní díly TV seriálu Urutoraman (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 12.5.2018 16:51, historii můžete zobrazit

Historie Urutoraman S01E23

12.5.2018 (CD1) 86071 Oprava názvů planet a další drobné opravy.
9.4.2018 (CD1) 86071 Původní verze

RECENZE Urutoraman S01E23

11.4.2018 18:20 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
sezóna 20 neexistuje ?!
Prosím o díly S06E20-E23. Překládá někdo? Už jsou na netu přes měsíc.
velmi vtipná fikce, jak se vypořádat s terorizmem
Našel by se někdo, kdo by se ujal překladu?
Dobrá, děkujiBezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki
Tak to jsem nečekal :) díky za solidaritu.
Omlouvám se, nesledoval jsem sekci rozpracované. Smazáno a ještě jednou, promiň!
Prosim co sa deje? to je naozaj taky problem?
KKS idem si to prelozit sam , a zruste tohoto magora
To jsou titulky od TVguru a pochybuju, že patří tomu člověku, co je nahrál. A máš pravdu, jsou hrozn
To je bohužel nesmysl z překladače. Ty věty nedávají v angličtině smysl.
A co tohle?díky, těším se na tvé titulky
už je to na známém českém úložišti....
Ďakujem, zrealizujem.Blockers.2018.WEB-DL.x264-FGT
opravit, ma tam byt mezera. dohromady je jen "nashle"
Děkuji moc, že to překládáš, jenom mohu se zeptat, kde to stáhnu? Nějak to nemohu nikde tento seriál