Van Wilder 2: The Rise of Taj (2006)

Van Wilder 2: The Rise of Taj Další název

Sexy párty 2

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.4.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 150 Naposledy: 13.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 729 427 968 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Van.Wilder.2.R5.XViD-PUKKA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad - Hadrbába,Teresita.
Korekce - Carnage.

Další verze upravím sám.
IMDB.com

Titulky Van Wilder 2: The Rise of Taj ke stažení

Van Wilder 2: The Rise of Taj
729 427 968 B
Stáhnout v ZIP Van Wilder 2: The Rise of Taj

Historie Van Wilder 2: The Rise of Taj

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Van Wilder 2: The Rise of Taj

7.8.2008 17:04 MrNikdo odpovědět
bez fotografie
moh by to nekdo precasovat na Klaxxon?? pls pls
16.4.2007 14:19 TeeCZ odpovědět
Fakt moc dík, dlouho sem na to čekal ;-)
11.4.2007 16:36 stylles odpovědět
bez fotografie
děkuji moc..
10.4.2007 21:47 JimmyL33T odpovědět
bez fotografie
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.
Eye.For.An.Eye.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]
díky!!superWorldbreaker-(2025)-4K-HDR-Eng-moukin.mkv


 


Zavřít reklamu