Versailles S02E01 (2015)

Versailles S02E01 Další název

La Labyrinthe 2/1

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 21.4.2017
StaženoTento měsíc: 31 Celkem: 447 Naposledy: 21.7.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 023 969 434 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Versailles.2015.S02E01.FRENCH.720p.HDTV.x264-SH0W Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud už opravdu nevydržíte těch pár dní na anglickou verzi, můžete mrknout na francouzskou. Ovšem jelikož francouzské titulky nebyly přesné a často neseděly ke skutečným dialogům, jsou tam asi tři kostrbaté nejisté věty. Tipuju, že anglická verze bude jiná, tudíž prosím, abyste nic nepřečasovávali, dokud to neupravím.

Díky.
IMDB.com

Titulky Versailles S02E01 ke stažení

Versailles S02E01 (CD 1) 1 023 969 434 B
Stáhnout v jednom archivu Versailles S02E01
Ostatní díly TV seriálu Versailles (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 22.4.2017 3:27, historii můžete zobrazit

Historie Versailles S02E01

22.4.2017 (CD1) channina  
21.4.2017 (CD1) channina Původní verze

RECENZE Versailles S02E01

28.6.2017 8:25 morka odpovědět
bez fotografie

reakce na 1076222


Staci posunut tieto o +1 sekundu a pasuju na BluRay ripy (teda minimalne na Versailles.2015.S02E01.1080p.BluRay.AC3.5.1.HEVC.x265.mkv).

Prikladam prečasované.

příloha Versailles.2015.S02E01.1080p.BluRay.AC3.5.1.HEVC.x265.srt
18.6.2017 10:22 Simi1986 odpovědět
Prosim o precas (celej serie) na verziu Versailles.2015.S02E01.1080p.BluRay.x264-SH0W
Dakujem.
8.5.2017 17:56 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět

vďaka, nebol by prečas aj na BDRip S02E01? Vopred ďakujem...
1.5.2017 19:13 vlk11 odpovědět
bez fotografie
Bezva
29.4.2017 15:22 chalys odpovědět
bez fotografie
pecka,dík moc
27.4.2017 13:37 monca075 odpovědět
bez fotografie
dakujeeem
23.4.2017 13:01 kroxan odpovědět
Ď
23.4.2017 0:35 arya_stark odpovědět
bez fotografie
ďakujem veľmi pekne :-)
21.4.2017 15:41 gizous odpovědět
bez fotografie
dikes
21.4.2017 15:10 valsi Prémiový uživatel odpovědět
Milá hrošíku, udělala jste mi na sobotu velkou radost. Ten seriál je jedním z mých oblíbených i při historicky (podle histeriků) nepodloženém ději. Netrpělivě jsem čekal na 2S. Mnohokrát díky. A hlas jako bonus.
21.4.2017 11:46 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
21.4.2017 10:45 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Versailles.2015.s02e01.multi.1080p.hdtv.x264-sh0w
21.4.2017 3:59 wolfhunter odpovědět
Díky Moc!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky všem.Ne, vphode to dopreloz :)
tak jestli ma mizerne zdrojove titulky, tak to samozrejme opravit nepujde, ale v takovem pripade bud
Nie, úplne krásne ide niečo, čo ťa pustí. Nemôžeš "naďžgať" do jednej sekundy dve! A že sa o tom nez
tohle jde automaticky úplně krásně. prostě se titulky prodlouží podle počtu znaků.
dotyčný psal, že
Mám hotovo od 350 do konce. Počkám na tvou reakci a zítra odpoledne buď budu pokračovat sám nebo uvi
Šmarjá, tak překládáš to, nebo ne? V Rozpracovaných žádná informace nebyla. Jestli překládáš, pošlu
Díky za informaci. Ono je to zatím dost schizofrenní v té beta fázi a distribuci informací o pravidl
Cloud žádný limit nemá. Omezeni na pocet stazeni za den je 25 titulku. Viz VIP funkce.
Neuveritelne :D
Tak nic. Už týden se asi nic neděje, takže do toho jdu.
Souhlas. Jak psal tkimitkiy, tohle automaticky nepůjde.
Nie je to tým, že do originál pauzy sa už nič nemestí? Zbytočne budeš naťahovať limit trvania o 1 se
Odpusťte dotaz. Ale jaký je limit pro "cloud"? (nestaženo - překročen limit)

Je to dle účtu? Nepř
Nebo budeš muset kouknout a manuálně prostě některé titulky sloučit s jinými. Pokud jsou krátké, tak
Zkus v Nástroje -> Upravit trvání v %.
Stiahol som Subtitle Edit 3 - https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases
a použil dve fu
A jeden z důvodů možná taky bude, že to má skoro 1800 titulků...
Mě to moc nepřekvapuje - vyšel česky -> Tina.Turner.1993.DVDRip.XviD.CZ-SAGiTTARiO
Takisto na wareze sú požiadavky o podporu tituliek bežnou záležitosťou.