Versailles S02E02 (2015)

Versailles S02E02 Další název

A Still Small Voice 2/2

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 2.5.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 9 Celkem: 648 Naposledy: 18.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 378 300 938 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Versailles.S02E02.HDTV.x264-Deep61 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V dalším díle perlí Filip a rytíř, to jsou geniální postavy :-)

Bavte se!
IMDB.com

Titulky Versailles S02E02 ke stažení

Versailles S02E02 (CD 1) 378 300 938 B
Stáhnout v jednom archivu Versailles S02E02
Ostatní díly TV seriálu Versailles (sezóna 2)
Doporučené titulky pro vás

Historie Versailles S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Versailles S02E02

14.5.2017 10:30 ketiw odpovědět
bez fotografie
Velké díky!
8.5.2017 10:31 kv.belinda odpovědět
bez fotografie
Velké díky za vaši práci :-)
5.5.2017 19:35 LIAN odpovědět
bez fotografie

reakce na 1066509


o lenivosť tu nejde - ja napríklad v prípade jednorázového posunu v prehrávači autorov určite o prečas nežiadam, ale s náročnejšími prečasmi si neporadím

momentálne nie je preložená celá séria, takže ťažko posúdiť, či pri každej časti bude stačiť takýto jednorázový posun

myslím, že ak bluray vyjde už počas tv premiéry a je dobre alebo dokonca lepšie rozšírený než hdtv verzie, tak je to proste logickejšia voľba
3.5.2017 21:35 hradilkovadana odpovědět
bez fotografie
Díky a ať se daří.
3.5.2017 17:43 valsi Prémiový uživatel odpovědět
Já především děkuji za možnost porozumět přes title i řeči u jednoho z mých oblíbených seriálů, (upřednostňuji v audio franštinu), nicméně díky.
uploader3.5.2017 12:37 channina odpovědět

reakce na 1066509


Ja je zitra precasnu, az se k tomu dostanu...
3.5.2017 11:33 For-ever odpovědět
bez fotografie
to fakt ste taky lenivy a neviete si posunut titulky o 16s dozadu a bude Vam to sediet na bluray rip?
2.5.2017 22:58 776015071 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1066406


ano celý season je anglicky pošlu ti jej na mail
uploader2.5.2017 22:19 channina odpovědět

reakce na 1066384


Pokud bude anglicky a seženu ji mimo torrenty, tak jo. Jinak si bohužel budete muset poradit přečasem.
uploader2.5.2017 22:13 channina odpovědět

reakce na 1066398


Nechci prudit, ale ty čtyři kliky na přečasování vám zase tolik času nezaberou
2.5.2017 21:55 Mario6122 odpovědět
bez fotografie
taky bych radeji BR nez tyhle obskurni verze
2.5.2017 21:14 LIAN odpovědět
bez fotografie

reakce na 1066381


pripájam sa
channina, prosím ťa budeš tak dobrá a mohla by si robiť bluray verziu?
2.5.2017 21:08 776015071 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
čau
víš že už je venku bluray rip, nebylo by lepší překládat a časovat to rovnou na něj?
dík za odpověď
2.5.2017 21:04 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.5.2017 20:33 wolfhunter odpovědět
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
uz som si to vsimol dakujem ;)
Čekají na schválení na premium serveru. Potom budou zde.
Pripájam sa aj ja , dakujem .
nemozes mi ich hodit na mail lebo ja ich fakt nikde nevidim ;)
mirec0905@gmail.com
ja ich nikde nevidim ;)Koncem května bývá CZ dabing.
Taky se přidávám s prosbou o cz titulky. Snad se toho někdo ujme. Dík.
Také moc prosím o titulky.. Moc tam toho neříkají, tak by to nemělo trvat dlouho to přeložit :D A kd
Moc moc díky, že to dopřekládáš. Posílám hlas.
Děkuji za překladprosím o titulkyto skvor bude dabing ako titulky :(
Prosil bych o preklad tohot filmu vypada moc dobre a i verze na nej jsou WebDL
Prikladam verze rip
Moc díky! :)Anglicke titulky pro blu-ray subkultur.
Hola - jak to jde s titulky? Kolik už toho je hotovo? Dík za info.
suuuco sa stalo suuu tie titulky alebo nie ?
Překlad pravděpodobně už nebude potřeba, na schválení čekají všechny epizody z VOD zdroje.
kapitalkama, vetsinou
tak si počkám na pořádný překlad...díky za info..
Doufám, že brzo :)
Děkuju,že jsi tak rychle reagoval na mou žádost a v takové rychlosti to dorazíš za filminečka.super
Jo, ale už ta verze TooManyProblems je druhá, co jsem stáhl. Viděl jsem verzi MultiDub a MultiSub, k
Já se také na dokončení Cardinala moc těším, ale není třeba autora takto nenápadně uhánět. Buď si ji
Ja som to našiel s francuzskym dabingom:
fullmetal.alchemist.2017.multi.1080p.webrip.x264-amb3r
Stačí kouknout na ČSFD. U Frantíků to šlo skutečně už od 8.11.2017, u nás a na Slovači od začátku bř
Za mě pořád dobrý. Už jsem ho viděla 2x a chystám se potřetí :-D Tak snad chytne i tebe ;-)

A jin
dík za titulky!:-)
Nemci to vypustili s dabingom, tomu by si mal rozumieť...