Vigil S01E01 (2021)

Vigil S01E01 Další název

Vigil S01E01 1/1

Uložil
bez fotografie
saurix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.9.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 463 Celkem: 463 Naposledy: 22.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Vigil.S01E01.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Vigil.S01.HLG.2160p.WEB.H265-GGEZ
Vigil.S01.720/1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb
IMDB.com

Trailer Vigil S01E01

Titulky Vigil S01E01 ke stažení

Vigil S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Vigil S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Vigil (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Vigil S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Vigil S01E01

16.9.2021 0:06 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
11.9.2021 18:33 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Díky. Máš můj hlas. Ty víš na co udělat titulky.Děkuji.
11.9.2021 8:07 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
9.9.2021 18:45 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
9.9.2021 13:51 robilad21 odpovědět
Velice děkuji. Sedí na Vigil WEB-DL 1080p от ExKinoRay | Novamedia.
9.9.2021 12:02 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
8.9.2021 0:35 mysubs odpovědět
Díky.
7.9.2021 19:32 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Máš můj hlas.
7.9.2021 19:08 luba820105 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za překlad a snahu..... Hlas poslán :-)
7.9.2021 16:08 misyk odpovědět
bez fotografie
diky perfektní
7.9.2021 15:22 pazo64 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
neostáva mi iné, len dať hlas, vďaka
7.9.2021 9:37 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Skvelé, veľká vďaka + hlas.
7.9.2021 9:34 xpepan555 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji ,skvělá práce
7.9.2021 1:33 klf76 odpovědět
bez fotografie
diky
7.9.2021 0:53 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
6.9.2021 20:42 micha1 odpovědět
bez fotografie
Díky
6.9.2021 16:46 marakiss odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
6.9.2021 14:59 hXXIII odpovědět
Moc díky, saurix .)
6.9.2021 14:16 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem
6.9.2021 13:19 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
6.9.2021 13:02 jolly-joker.cz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.9.2021 12:24 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veliké díky
6.9.2021 12:13 jacub odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
koukal jsem na ty en titule...
a jsi si jistý, že jsou součástí oficiálního balíku?
Protože "pidge
Aha, asi v době kdy jsem nahrával titulky (17.9.2021) to ještě nebylo opravené, čímž mi z titulků zm
anglické titulky
Tak vidím, že je tomu dnes měsíc, co jsem překlad zapsal.
No, korektury by byly jakž takž hotovy, j
Hlasy rozdány, tak aspoň takto v poznámce.

https://www.titulky.com/Barb-and-Star-Go-to-Vista-Del
Dobře hodnocený thajský horor už lítá někde venku, anglické titulky přiloženy ...... Poprosím o přek
The.Medium.2021.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264děkuji
Proč přestalo překládat titulky, jsem přece neslyšicí !
Každej, kdo sem nějaké titulky nahrával, ví, že konverze na ANSI se tu dělala automaticky při upload
Díky za vysvětlení.
plánuje niekto prekladať? napríklad ten dobrák, čo prekladal minulú sériu NCIS:NO?
Máš to na mailu.
https://www.csfd.cz/uzivatel/315423-dharter/prehled/
A co poprosit K4rm4d0n???díky!
Mne by spíš zajímalo, proč píšeš " Moje titulky a nepřeji si...., když v "tvých titulcích" je na 4 (
No není to úplně marný, ale nevystihuje to celou podstatu toho přísloví ;-)
* za názvem
Zdravím, jen taková drobnost. Moje titulky The Lost Symbol S01E01 obsahují symbol ☉, který ale je na
Máme bárky a kocábky,
co po moři se plaví.
Ale nejlepší je přátelství.
Hlavně ať jsme zdraví.
(c
hele, mám rejplý, ale nejsou tam italiky...no jsem pak zvědav na komentáře :D
to jsem zvědav, jak si na HBO poradili s tím příslovím ;-)
na ulož je verzia s CZ+EN. Dabing+CZ Forcedvdaka p
pecko1011, nebude schváleno, je ve formátu "ass/ssa"
překlop to do srt. Aegis to umožňuje.
a ripnete to někdo pls?Předem děkuji za překlad dalších epizod.jestli se nepletu, tak SX dostal Cavendish.


 


Zavřít reklamu