Vikings S02E03 (2013)

Vikings S02E03 Další název

  2/3

Uložil
kvakkv Hodnocení uloženo: 15.3.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 8 516 Naposledy: 19.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 529 672 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro vikings.s02e03.hdtv.xvid-fum Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv, DENERICK

www.neXtWeek.cz
www.facebook.com/NeXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Vikings S02E03 ke stažení

Vikings S02E03 (CD 1) 365 529 672 B
Stáhnout v jednom archivu Vikings S02E03
Ostatní díly TV seriálu Vikings (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 21.3.2014 12:48, historii můžete zobrazit

Historie Vikings S02E03

21.3.2014 (CD1) kvakkv  
15.3.2014 (CD1) kvakkv Původní verze

RECENZE Vikings S02E03

12.5.2015 21:29 DraganOne odpovědět
bez fotografie
Diky!:-)
24.9.2014 19:08 Haluzmaker odpovědět
bez fotografie
diky :-)
4.5.2014 20:01 Dogfish odpovědět
bez fotografie
Díky ...
3.5.2014 19:12 Dogfish odpovědět
bez fotografie
Děkuji ...
15.4.2014 16:47 moonaless odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
8.4.2014 18:08 lubomt odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
31.3.2014 19:37 ovi77 Prémiový uživatel odpovědět
diky
24.3.2014 19:34 bounas odpovědět
Díky moc!
23.3.2014 8:03 anakyn33 odpovědět
díky
18.3.2014 12:29 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
18.3.2014 0:16 krzyzansky odpovědět
bez fotografie
Dzięki wielkie!
17.3.2014 13:49 mikki68 odpovědět
bez fotografie
Dikes :-)
16.3.2014 10:59 Angaroth odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
15.3.2014 18:01 monete1 odpovědět
bez fotografie
dik
15.3.2014 16:36 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.3.2014 15:23 morbn odpovědět
bez fotografie
dakujem
15.3.2014 14:20 MendoMengele odpovědět
dakujem velmo pekne :-)
15.3.2014 12:16 bendas79 odpovědět
bez fotografie
Díky
15.3.2014 11:12 mrchezzy odpovědět
bez fotografie
Miluju tenhle seriál a děkuji za titulky. Už se těšim na Bjorna :-D
15.3.2014 11:00 Magnusson odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
15.3.2014 11:00 loleq25 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
15.3.2014 10:34 ikariko1986 odpovědět
bez fotografie
sedí na vikings.s02e03.720p.hdtv.x264-killers

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zappa.1080p.x264.AC3.MVGroup.Forum prosím najde se nějaký fanda
Přeložil by někdo poslední dva díly?Tak môže ma len milo prekvapiť...
Beru v potaz, díky. :) Já u předchozích epizod právě měl občas přibalené ripy ještě dřív, než byly n
Smiley Face Killers.2020.BDRip.XviD.AC3-EVO.srt
The Vigil 2019 - titulky jsou pouze části v jiném jazyce, to je asi na prd, že? :-(
umriem nad stránkami Titule.com cakanim na 2%...titulkomat, neda sa nic robit, budem ta strasit :P
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák, se ukáže, že tour-life
Stará dobrá PECKA,díky Honzíku.......Titulky nejsou,zkusil by někdo z odposlechu?
Jo, trhalo se mi to. A trhalo se to i v případě, kdy jsem to překomprimoval do x264. A i někdo v něj
Zadem není zač :).Hele není to vlastně vůbec blbýPředem děkuji
Vážně se ti to trhá? Dělám to v Subtitle Edit a žádné trhání nepozoruju. I v přehrávači (MPC-HC) v n
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák se ukáže, že tour-life
Po té co se k punkové kapele na jejím prvním turné, připojí lidožravý bedňák, ukáže se, že tour-life
Jitoz, nahrála jsem přečasované verze k prvním 4 dílům. Od páteho dílu sedí původní titulky. Kdyby n
Are you passing? = Pasuješ? (Vím, nechce se věřit, ale skutečně se to používá.)
double = kontra
re
Dobrý den, potřeboval bych vyrobit titulky k dokumentu foosballers. Požadavek jsem si zadal. Je možn
Mám zkouknuto a i bych to přeložila, ale časování v titulcích je hrozný. Chyby bych opravila, řádky
zatim asi nejlepsi kvalita 5ky oboje 2.71GB The.Mandalorian.S02E05.Chapter.13.The.Jedi.2020.1080p.WE
vedel som ze to bude trvať, ale že skoro mesiac bude málo som nevedel.
Ach jo, nedávno jsem si liboval, jak mi to jde od ruky, a co čert nechtěl! Přišel týden, kdy jsem se
nasel jsem je na english-subtitles.orgNa opensubtitles sú napríklad.
super, díky. mimochodem, kde jsi je našel? Já vždy tahám buď přímo u epizody, nebo na Addic7ed, tam
NOGRP
Anglické titulky už sú, lenže iba pre sluchovo postihnutých.