Vikings S03E10 (2013)

Vikings S03E10 Další název

  3/10

Uložil
kvakkv Hodnocení uloženo: 24.4.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 2 490 Naposledy: 17.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 772 936 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Vikings.S03E10.HDTV.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv


www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Vikings S03E10 ke stažení

Vikings S03E10 (CD 1) 365 772 936 B
Stáhnout v jednom archivu Vikings S03E10
Ostatní díly TV seriálu Vikings (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 27.4.2015 15:44, historii můžete zobrazit

Historie Vikings S03E10

27.4.2015 (CD1) kvakkv  
24.4.2015 (CD1) kvakkv Původní verze

RECENZE Vikings S03E10

26.4.2015 18:47 anakyn33 odpovědět
DIKY
26.4.2015 18:47 anakyn33 odpovědět
DIKY
25.4.2015 15:15 Abbadan odpovědět
bez fotografie
Díky
25.4.2015 12:15 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie
Sedí na verzi Vikings.S03E10.720p.HDTV.x264-KILLERS
25.4.2015 10:54 kuri1966 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky! tyto titule sedi na Vikings.S03E10.720p.HDTV.x264-KILLERS
25.4.2015 8:37 Ravensm odpovědět
Díky.
24.4.2015 20:47 Linduss odpovědět
bez fotografie
Vdaka velika!
24.4.2015 19:54 Afrorcz odpovědět
bez fotografie
Děkuji. :-)
24.4.2015 19:24 samaprace odpovědět
bez fotografie
díky
24.4.2015 17:57 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
24.4.2015 17:11 avkar odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na film se těším, tak si dej prosím záležet a dopřej titulkům pořádnou korekturu. V těch minulých má
Skoro hotovo, ještě zbývá dodělat pár překladatelských oříšků a zkontrolovat. Předpokládám, že titul
řekl bych, že tu první větu nechápe jako výzvu, ale jako otázku (Co mi odpovíš, ...)
máte někdo návod, jak titulky stáhnout?dakujem ze pokracujete 1*****Díky, už se nemohu dočkat.
Prosím upřesnit. Asi jsem úplně slepá, ale já tam žádnou nevidím.
Prosím, daj info koľko máš hotové. Díkyparáda, díky!
Skvěle, díky, izraelské seriály tohoto typu (Fauda, Hatufim, Kfulim) jsou nejen skvěle natočené, ale
Pls, pokracuj :)budiž ti poděkováno!
Díky :-) Já nemám problém počkat, vím, že je s tím práce - jen když už se napíše, že budou zítra, ta
Chtěl by někdo udělat k té druhé sérii překlad?
Moc diky za odpoved vazim si tvoje prace :)
Připojuji se k prosbě o titulky, 1. série byla výborná, hl. díky Audit.cz. Třeba se dá přemluvit...?
Robím najprv Ben is Back, ie je to ťažké na preklad ale je toho veľa, stále len kecajú :D
Buďte ty dobroty a zkuste ještě přeložit ten další díl, třeba se ta dvojka na váš vkus o něco zlepší
Prepac,ako som pisal domov chodim len spat na par hodin a cas na preklad mam len cez prestavku na ob
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem