W1A S03E06 (2014)

W1A S03E06 Další název

  3/6

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 5.7.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 22 Naposledy: 1.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 170 244 391 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro w1a.s03e06.hdtv.x264-mtb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak to je podle všeho definitivní rozlučka s Ianovou anabází v BBC. Loučím se se všemi dvanácti diváky, děkuju za přízeň a třeba na viděnou zase někdy někde jinde.
IMDB.com

Titulky W1A S03E06 ke stažení

W1A S03E06 (CD 1) 170 244 391 B
Stáhnout v jednom archivu W1A S03E06
Ostatní díly TV seriálu W1A (sezóna 3)

Historie W1A S03E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE W1A S03E06

29.8.2018 18:58 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1180779


Těžko takto soudit. V každém případě to musí být řehole... ta práce jeho agenta ;-)
uploader29.8.2018 11:55 datel071 odpovědět

reakce na 1180704


Příležitostně zavítej. Vstup je zdarma;-)
uploader29.8.2018 11:54 datel071 odpovědět

reakce na 1180696


Zjevně mu je narušuje něco jiného;-)
28.8.2018 21:35 suelinn odpovědět
bez fotografie

reakce na 1180614


Tak teď jsi mi nasadila brouka. Jaká je úroveň divadelních představení v Jevíčku? :-D
28.8.2018 21:20 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1180614


Rozumím, teprve teď jsem se mrkl na oba díly a také mně tajemství toho vysokého hodnocení zůstává zahaleno, takže jsem asi taky divný, ale ještě tomu dám šanci. Výhodou pro Richarda Maddena je, že by bylo předčasné si chystat poličku na případné ocenění, takže mu to nenaruší jeho návštěvy hodin herectví. Díky moc za odpověď a omlouvám se za ukvapený dotaz .)
uploader28.8.2018 17:19 datel071 odpovědět

reakce na 1180434


Čekala jsem ještě na druhý díl, jestli se nedostaví nějaké prozření, ale bohužel nic. Jsem asi divná, ale to všeobecné nadšení mi hlava nebere. Richarda Maddena by s jeho výkonem nevzali ani do školního představení na základce v Jevíčku a Jed Mercurio scénář splácal z klišé nejklišovatějších. Takže za mě ne, to si raději počkám na další chystané novinky, případně na pátou řadu Line of Duty, a budu doufat, že Jedovy múzy u ní byly v lepší formě.
27.8.2018 20:06 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1169804


Ahoj, jen si dovolím dotaz: nechystáš se náhodou na překlad titulků k aktuální minisérii BBC "Bodyguard" od tvůrce "Line of Duty"?
7.7.2018 18:23 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1169804


Rádo se stalo .)
uploader6.7.2018 19:34 datel071 odpovědět

reakce na 1169590


"Jak adekvátně poděkovat?" Poděkovat. Úplně stačí. Ty máš splněno vrchovatě, takže dík:-)
5.7.2018 19:28 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Jak adekvátně poděkovat za ochotu překládat titulky pro tucet lidí??? Napiš sem, prosím, adresu a my ti pošleme nějaké dárky ;-) DÍKY MOC.
5.7.2018 18:19 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.7.2018 16:23 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?
Tady je to celé, základní šablonu sem nemůžu za boha zkopírovat.


Omlouvám se za duplicitu, nějak mi to blbne.
Tagy pro barvy:


#008000 - zelená

#CC0000 - červená

#FFD300 - žlut
Wow, malý požadavatelský zázrak, že o to někdo zavadil :)
Prepáčte, zistil som neskoro, že sa na nich už pracuje.
Na serialzone.cz ich doteraz pre štyri epiz
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky