W1A S03E06 (2014)

W1A S03E06 Další název

  3/6

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 5.7.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 32 Naposledy: 15.6.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 170 244 391 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro w1a.s03e06.hdtv.x264-mtb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak to je podle všeho definitivní rozlučka s Ianovou anabází v BBC. Loučím se se všemi dvanácti diváky, děkuju za přízeň a třeba na viděnou zase někdy někde jinde.
IMDB.com

Titulky W1A S03E06 ke stažení

W1A S03E06 (CD 1) 170 244 391 B
Stáhnout v jednom archivu W1A S03E06
Ostatní díly TV seriálu W1A (sezóna 3)

Historie W1A S03E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE W1A S03E06

12.2.2020 7:24 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za skvelý preklad všetkých sezón seriálu.
uploader29.11.2019 8:55 datel071 odpovědět

reakce na 1297122


Bylo mi potěšením:-) Jsem ráda, že si pár lidí seriál našlo.
28.11.2019 21:08 briton010 odpovědět
bez fotografie
S lítostí jsem dokoukala poslední díl. Takových bonbonků je jako šafránu. Moc děkuji za, jako vždy, skvělé titulky.
29.8.2018 18:58 hXXIII odpovědět

reakce na 1180779


Těžko takto soudit. V každém případě to musí být řehole... ta práce jeho agenta ;-)
uploader29.8.2018 11:55 datel071 odpovědět

reakce na 1180704


Příležitostně zavítej. Vstup je zdarma;-)
uploader29.8.2018 11:54 datel071 odpovědět

reakce na 1180696


Zjevně mu je narušuje něco jiného;-)
28.8.2018 21:35 suelinn odpovědět
bez fotografie

reakce na 1180614


Tak teď jsi mi nasadila brouka. Jaká je úroveň divadelních představení v Jevíčku? :-D
28.8.2018 21:20 hXXIII odpovědět

reakce na 1180614


Rozumím, teprve teď jsem se mrkl na oba díly a také mně tajemství toho vysokého hodnocení zůstává zahaleno, takže jsem asi taky divný, ale ještě tomu dám šanci. Výhodou pro Richarda Maddena je, že by bylo předčasné si chystat poličku na případné ocenění, takže mu to nenaruší jeho návštěvy hodin herectví. Díky moc za odpověď a omlouvám se za ukvapený dotaz .)
uploader28.8.2018 17:19 datel071 odpovědět

reakce na 1180434


Čekala jsem ještě na druhý díl, jestli se nedostaví nějaké prozření, ale bohužel nic. Jsem asi divná, ale to všeobecné nadšení mi hlava nebere. Richarda Maddena by s jeho výkonem nevzali ani do školního představení na základce v Jevíčku a Jed Mercurio scénář splácal z klišé nejklišovatějších. Takže za mě ne, to si raději počkám na další chystané novinky, případně na pátou řadu Line of Duty, a budu doufat, že Jedovy múzy u ní byly v lepší formě.
27.8.2018 20:06 hXXIII odpovědět

reakce na 1169804


Ahoj, jen si dovolím dotaz: nechystáš se náhodou na překlad titulků k aktuální minisérii BBC "Bodyguard" od tvůrce "Line of Duty"?
7.7.2018 18:23 hXXIII odpovědět

reakce na 1169804


Rádo se stalo .)
uploader6.7.2018 19:34 datel071 odpovědět

reakce na 1169590


"Jak adekvátně poděkovat?" Poděkovat. Úplně stačí. Ty máš splněno vrchovatě, takže dík:-)
5.7.2018 19:28 hXXIII odpovědět
Jak adekvátně poděkovat za ochotu překládat titulky pro tucet lidí??? Napiš sem, prosím, adresu a my ti pošleme nějaké dárky ;-) DÍKY MOC.
5.7.2018 18:19 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.7.2018 16:23 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Byl by někdo ochotný a přeložil to?
Registroval som sa tam a pokúsil o zápis, ale máme asi rozdielny názor na to, čo je zložité...
Po 3
Super,díky.děkuji :-)Bude to tak za týden, bude to stacit?Vytvořit na IMDb zápis, není to složité.
Ahoj, překládám jeden díl seriálu a vždy překládám i jeho název do češtiny. Díl se jmenuje Delivered
Čo ak prekladaný seriál (film, relácia,...) na imdb nie je? ...
Děláš vše správně, jen my jsme zobrazení ještě nepřepli :) Během pár dnů k tomu dojde.
moc děkuju, že pokračuješ :-) moc se těším
děkuji :-)
jses jednicka hodne dobry serial ....oproti tem slataninam co ted bezi :-D
Moc děkujiNašel by se překladatel?Tak na tohle se vazne tesim,diky predem
Já tady už nějaký čas předstírám, že umím překládat titulky, ale ty Fanouši, ty jsi opravdový básník
Ahoj,chci se zeptat zda do patka budou titulky hotove,diky
nebo nejedes z prace/do prace...
Zdravím,
mám dotaz. Má se nové nastavení v % zobrazovat i normálně v rozpracovaných jako ten grafic
Taky bych se přimlouval za ten překlad.Skvělý, těšíme se!
Juch, už se na předklad asi 2 měsíce chystám, tak paráda a díky Járovi za další cihlu do kinematogra
Pamatuj ale, že do 21h musíš být zpátky, pokud nemáš psa :D
Dnes bohužel ne, jsem mimo domov, dokončím a nahraji zítra nebo v pátek.
They.Look.Like.People.2015.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Prosím o překlad, film je na ulozt.
Přeložil by to někdo?
Teď koukám, že nějaké čekají na schválení.
Ja by som to aj, ale počkám, či to niekto neripne z HBO-čka...
Přesně tak, až se přeloží. Předpokládám, že do konce týden ;)
No nie, jeden človek mi to povedal. :D:D:D:D