War and Peace S01E01 (2016)

War and Peace S01E01 Další název

Vojna a mier S01E01 1/1

Uložil
arcticanfan Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.1.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 944 Naposledy: 27.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 479 424 974 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro War.And.Peace.S01E01.HDTV.x264-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky War and Peace S01E01 ke stažení

War and Peace S01E01
479 424 974 B
Stáhnout v ZIP War and Peace S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu War and Peace (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.1.2016 20:53, historii můžete zobrazit

Historie War and Peace S01E01

12.1.2016 (CD1) arcticanfan Zmenené princ/princezná na knieža/kňažná na základe upozornenia KachnaHawkie.
7.1.2016 (CD1) arcticanfan Opravených pár drobných chýb.
6.1.2016 (CD1) arcticanfan Opravených pár drobných chybičiek.
6.1.2016 (CD1) arcticanfan Původní verze

RECENZE War and Peace S01E01

7.9.2016 11:52 Tempes odpovědět
bez fotografie
dakujem krasne za titulky, milujem ta
14.1.2016 19:09 clara.bow odpovědět
Velice děkuji a zdravím :-D
uploader12.1.2016 19:40 arcticanfan odpovědět

reakce na 932752


Už sú dokončené a nahraté.
uploader8.1.2016 11:42 arcticanfan odpovědět

reakce na 930963


OK, pozriem sa na to. Ruská šľachta nie je zrovna môj koníček...
7.1.2016 21:58 Kachna.Hawkie odpovědět
bez fotografie
děkuji, titulky jsou skvělé :-) měla bych jen drobnou historickou připomínku - prince/princess může v angličtině znamenat i kníže/kněžna, což by zde v dobovém kontextu dávalo větší smysl.
7.1.2016 1:50 lubo200 odpovědět
si super, moc ďakujem za slovenské titulky
uploader6.1.2016 15:57 arcticanfan odpovědět
Ďalšie titulky preložím hneď, ako vyjde druhá časť minisérie.
6.1.2016 15:16 kleio79 odpovědět
bez fotografie
dakujem, uz sa neviem dockat
6.1.2016 14:02 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
6.1.2016 12:12 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.1.2016 8:56 princeznakitty odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
6.1.2016 8:42 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem a poprosim o precas na web-dl
6.1.2016 7:55 srm1951 odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky .

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGBVďaka.


 


Zavřít reklamu