War and Remembrance S01E12 (1988)

War and Remembrance S01E12 Další název

  1/12

Uložil
kvakkv Hodnocení uloženo: 11.1.2013 rok: 1988
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 160 Naposledy: 29.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 717 113 344 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Winds.Of.War,.The.(War.And.Remembrance).12.DVDRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky War and Remembrance S01E12 ke stažení

War and Remembrance S01E12 (CD 1) 717 113 344 B
Stáhnout v jednom archivu War and Remembrance S01E12
Ostatní díly TV seriálu War and Remembrance (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 24.3.2013 10:13, historii můžete zobrazit

Historie War and Remembrance S01E12

24.3.2013 (CD1) kvakkv opraveny překlepy
13.1.2013 (CD1) kvakkv kódování ANSI
11.1.2013 (CD1) kvakkv Původní verze

RECENZE War and Remembrance S01E12

22.4.2013 15:47 Balovsky odpovědět
bez fotografie

reakce na 577519


Moc Vám děkuji,jste zářivá hvězda na překladatelském nebi.Hluboce se klaním.
25.1.2013 21:11 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Pro kvakkv: Pokud se pustíš do The Night of the Generals, tak ti moc fandím.
25.1.2013 20:38 Ketaan odpovědět
Děkuji za heroický výkon při překladu
23.1.2013 19:04 ejancar odpovědět
bez fotografie
Děkuji hluboce za titulky k tomuto celému seriálu, vyžadovalo to velkou vůli a vytrvalost, ale určitě tím potěšíte nyní i v budoucnu mnoho lidí, kterým není lhostejná naše historie. Přeji mnoho zdraví a úspěchů a budu se těšit na další titulky k zajímavým titulům.
17.1.2013 14:51 Bozovsky odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
uploader13.1.2013 12:13 kvakkv odpovědět

reakce na 577513


Doufám, že titulky už fungují :-)
12.1.2013 16:18 ritzo123 odpovědět

reakce na 577513


otvorit v notepad-e, potom ulozit ako.. a vybrat kodovanie
12.1.2013 16:05 Bozovsky odpovědět
bez fotografie
Skvělé překlady, ale potřebuji poradit-titulky jsou po stažení a přidání k filmu(pouze u SO1E12) v českém jazyce patrně deformovaném(háčky a čry),myslím,že se mají převést do středoevropských jazyků, ale nevím jak -poraďte
Děkuji
uploader12.1.2013 8:53 kvakkv odpovědět

reakce na 576931


Mám v plánu The Night of the Generals. Včera jsem to zapsala do rozpracovaných. Jsem moc ráda, že se vám všem titulky líbily :-)
11.1.2013 18:10 vl12 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za výborný překlad celého seriálu. Věřím, že si k němu v budoucnu najde cestu více lidí než dosud.
11.1.2013 15:42 zdenovin odpovědět
bez fotografie
Dík za dobré titulky.Víc k tomu nejde dodat.
11.1.2013 15:19 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Velký dík. Ani jsem v to nevěřil. Zřejmě jeden z nejlepších titulkářů. Hodláš-li se do něčeho zajímavého pustit dej nám vědět.
11.1.2013 14:44 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
Nádhera, moc děkuji za celý seriál
11.1.2013 14:00 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Díky za celý překlad a hlavně za výdrž.
11.1.2013 11:30 dhalila88 odpovědět
bez fotografie
Bola to neskutocna obetavost od Teba, vrela vdaka!
11.1.2013 11:24 azrij odpovědět
bez fotografie
Velké díky za skvělou práci na tak velkém seriálu! Fandím pro další titulky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Toy.Story.4.2019.1080p.HDRip.X264.AC3-EVO
Toy.Story.4.2019.1080p.HDRip.X264-EVO
Držím palce!!!
Pokud jsou titulky napevno v obraze, asi s nimi moc neuděláš (avi). Pokud ale mluvíme o mkv souborec
Zdravím, jak lze ripnout titulky na pevno v obraze? SubRip mi spolu s AviSynth hlásí snad na jakékol
Já bych se do toho možná i pustil, jen samotnému by mi to trvalo moc dlouho.
Díky za info.
Dík za pochvalu, pátý díl bude odhadem v úterý. Titulků je prostě moc. :)
super titulky. Pátý díl je bomba, teď už si jen počkat na titulky a shlédnout to podruhé i s titulky
Toy.Story.4.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-SHITBOX
Titulky EN od explosiveskull
Na verziu Level.16.2018.1080p.BluRay.x264-GETiT
Titulky EN od explosiveskull
Na verziu Level.16.2018.1080p.BluRay.x264-GETiT
vysel bluray hoši nikomu se do toho asi nechce ?
Level.16.2018.1080p.BluRay.x264-GETiT
Mozna lepsi kvalita:
It.Chapter.Two.2019.REPACK.720p.HDCAM.999MB.getb8.x264-BONSAI[TGx]
A ked ukradnu titulky z netflixu a nahraju to tu? Tvoje titulky po nahrati na internet uz nie su tvo
Chlape, tu je ukradnutych 90 % netflix titulkov. A nejedna sa o vlastnictvo autora, ale netflixu. Au
Netflix by mal titulky na svoje origin vecu od vas zobrat a nahrat na stranku, nepotrebuje ziadne po
Nejsou ang. titulky, takže jen z FR
Vidím, že už vyšli titulky aj na 2. epizódu ale titulky k 1. ani 2. epizóde nie sú schválené. Kde je
Našla by se dobrá duše?Hmm na toto by som si titulky urobil rád :DSuper,díky že překládáš. :-)
dík za překlad, venku je UHD:

Yesterday.2019.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.At
díky ti!
těším se na tvé titulky !! :-)
DěkujiTak kde to vázne?
Přeloží někdo, když z překladu od nata.leia sešlo?
Děkujeme předem :)taky se přidávám...Prosím strašně moc moc o překlad.
Není vůbec zač, našel jsem tam dnes spousty chyb, které jsem opravil.. ale nevím jestli je možné na