Watchmen S01E04 (2019)

Watchmen S01E04 Další název

  1/4

UložilAnonymní uživateluloženo: 11.11.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 158 Naposledy: 17.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Watchmen.S01E04.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Sedí i na:
Watchmen S01E04 If You Dont Like My Story Write Your Own 720p AMZN WEB-DL DD5 1 H264-KiNGS
Watchmen S01E04 If You Dont Like My Story Write Your Own 1080p AMZN WEB-DL DD5 1 H264-KiNGS
IMDB.com

Trailer Watchmen S01E04

Titulky Watchmen S01E04 ke stažení

Watchmen S01E04 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Watchmen S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Watchmen (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Watchmen S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Watchmen S01E04

22.1.2020 15:52 Franci_Kafka odpovědět
Díky!
23.11.2019 19:23 kisch odpovědět
Díky.
16.11.2019 16:20 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.11.2019 18:13 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.11.2019 22:16 domass77 odpovědět
Díky
11.11.2019 18:43 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
11.11.2019 18:21 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
11.11.2019 18:15 sabres72 odpovědět
dikec ;-)
11.11.2019 14:52 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme
11.11.2019 14:07 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A že si si vybral na "testování na lidech" zrovna film, ktorý sa už prekladá...
Novinka The.Alpines.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EVO.srt
Diky za preklad, nie si náhodou v kontakte s prekladateľmi CH Med a FBI?
Pracuji na tom, info v sekci RozpracovanéK4rm4d0n už neprekladá.Díky za překlad!Moc děkuji :-)
Ahoj. Díky že překládáš další sezónu už se moc těšíme. Ať se ti daří :)
No tak je sem dej. Nic se neudělá samo.Našel by se překladatel?
K4rm4d0n mohol by si tento film preložiť vyzerá super alebo by ho mohol preložiť titulkomat kedže te
Překlad z původních, EN, titulků.Ano, ale svůj překlad a ne z jeho.
Opravdu je lepší zapsat si film, který dokončíš, ale to asi nebude tento případ. Nebo se snad mýlím?
A to je pro tebe takový problém zaplatit si premium a mít titulky hned? Ušmudlaných pár euro?
Dokončil by, prosím, někdo zbývající dva díly druhé řady? (La caza tramuntana). Moc děkuji za všechn
Viem, ale zandera napísal, že to pokojne môže preložiť do SK (čo neurobil).
špaténka...
Nihu, pozorovatel ten film nepřekládal. Měl o něj taky zájem, ale pak si vzal jiný film.
a ktorú cudziu reč presne myslíš? Na svete je ich toľko ... a teraz vážne, nemyslím, že na tejto str
dufam že toto bude mat dobrý bitrate
No ty jsi tomu dal korunu. Proč jsi tady Ty, když umíš cudzie reči?
Špatný popis a navíc je to duplicita :D
Nauč sa cudziu reč a titulky nebudeš potrebovať.
Podobnost s jakoukoliv postavou, smyšlenou či žijící je naprosto náhodná. A to sem nepatří ,)
tvoj nick
odniekade, poznam
Zajímalo by mě, jestli nemám smysl pro humor, nebo to snad nemá být vtip...?
A opět, u dnes nahraných titulků (The Lost Symbol S01E02), které byly v UTF-8 s BOM došlo k převodu
Jaký filmy na HBO MAX mají český titulky? To musí být na jiných streamovacích službách, ne?
Prosím o preklad tochto zaujímavého filmu díky


 


Zavřít reklamu