Watchmen S01E05 (2019)

Watchmen S01E05 Další název

  1/5

UložilAnonymní uživateluloženo: 18.11.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 401 Naposledy: 17.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro watchmen.s01e05.720p.web.h264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Trailer Watchmen S01E05

Titulky Watchmen S01E05 ke stažení

Watchmen S01E05 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Watchmen S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Watchmen (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Watchmen S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Watchmen S01E05

4.12.2019 21:18 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.11.2019 19:39 domass77 odpovědět
Díky
22.11.2019 21:09 Riddickl odpovědět
bez fotografie
Děkuji
21.11.2019 19:44 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
21.11.2019 19:23 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc
18.11.2019 20:06 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
18.11.2019 18:48 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
18.11.2019 17:05 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
18.11.2019 16:23 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka. Scenár od Gluchovského, to by mohlo fungovať.
Děkuji petr.c17, že se toho svým způsobem zajímavého filmu ujal.
A že si si vybral na "testování na lidech" zrovna film, ktorý sa už prekladá...
Novinka The.Alpines.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EVO.srt
Diky za preklad, nie si náhodou v kontakte s prekladateľmi CH Med a FBI?
Pracuji na tom, info v sekci RozpracovanéK4rm4d0n už neprekladá.Díky za překlad!Moc děkuji :-)
Ahoj. Díky že překládáš další sezónu už se moc těšíme. Ať se ti daří :)
No tak je sem dej. Nic se neudělá samo.Našel by se překladatel?
K4rm4d0n mohol by si tento film preložiť vyzerá super alebo by ho mohol preložiť titulkomat kedže te
Překlad z původních, EN, titulků.Ano, ale svůj překlad a ne z jeho.
Opravdu je lepší zapsat si film, který dokončíš, ale to asi nebude tento případ. Nebo se snad mýlím?
A to je pro tebe takový problém zaplatit si premium a mít titulky hned? Ušmudlaných pár euro?
Dokončil by, prosím, někdo zbývající dva díly druhé řady? (La caza tramuntana). Moc děkuji za všechn
Viem, ale zandera napísal, že to pokojne môže preložiť do SK (čo neurobil).
špaténka...
Nihu, pozorovatel ten film nepřekládal. Měl o něj taky zájem, ale pak si vzal jiný film.
a ktorú cudziu reč presne myslíš? Na svete je ich toľko ... a teraz vážne, nemyslím, že na tejto str
dufam že toto bude mat dobrý bitrate
No ty jsi tomu dal korunu. Proč jsi tady Ty, když umíš cudzie reči?
Špatný popis a navíc je to duplicita :D
Nauč sa cudziu reč a titulky nebudeš potrebovať.
Podobnost s jakoukoliv postavou, smyšlenou či žijící je naprosto náhodná. A to sem nepatří ,)
tvoj nick
odniekade, poznam
Zajímalo by mě, jestli nemám smysl pro humor, nebo to snad nemá být vtip...?
A opět, u dnes nahraných titulků (The Lost Symbol S01E02), které byly v UTF-8 s BOM došlo k převodu


 


Zavřít reklamu